東京外国語大学言語モジュール

これから流れる会話(ダイアログ)を聞いて、何を話しているのか聞き取ってみましょう。
下のボックスの状況説明を確認し、準備ができたら進むボタンを押して下さい。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。
ダイアログを1回聞いたら、次のステップへと進んでください。
A
カルロスさん、今日はお給料をいただきに来ました。
Sr. Carlos, eu vim aqui hoje para receber meu salário.
B
マリア、今日はお金持ってないんだ。
Maria, hoje eu estou sem dinheiro.
A
でもカルロスさん、もう一週間も遅れてるんですよ。
Mas Sr. Carlos, o pagamento já está atrasado há uma semana.
B
わかってるよマリア、でももう何日か待ってもらえないかな?
Eu sei, Maria, mas não é possível você esperar mais uns dias?
A
カルロスさん、もう十分待ちましたし、あなたと同じように私にも支払いがあるんです。
Seu Carlos, eu já esperei demais e também tenho que pagar minhas contas como o senhor.
B
じゃあ、こういう風にしない?
Vamos fazer um trato?
半分は明日渡すから残りの半分は来週ということにね。
Eu te dou metade amanhã e a outra metade na semana que vem.
A
無理です、カルロスさん。
Impossível, seu Carlos.
半分じゃ支払いに足りません、それにもう家の電気も水も止められそうなんです。
Metade não dá para pagar minhas contas, e eles já estão quase cortando a luz e a água lá de casa.
B
でもマリア、じゃあぼくはどうすればいいんだい?
Mas, Maria, o que é que eu posso fazer?
A
ええ?
Ué?
私に払ってくれればいいんですよ。
Me pagar.
できる限り早く私に支払って欲しいんですよ。
Eu exijo que o senhor me pague o quanto antes!
B
わかったよ、マリア。
Tá bem, Maria.
今から銀行へ行って借りてくるよ。
Eu vou agora ao banco fazer um empréstimo.
  • 状況

  • ブラジルポルトガル語

PrevNext
tokentypesensepos
Sr. Sr. 〜さん 名詞(男性、略語)
Carlos Carlos カルロス(人名) 固有名詞(男性)
eu eu 代名詞(主格)
vim vir 来る 動詞
aqui aqui ここに 副詞
hoje hoje 今日 副詞
para para 〜のために 前置詞
receber receber 受け取る 動詞
meu meu 私の 所有形容詞(男性)
salário salário 給料 名詞(男性)
Maria Maria マリア(人名) 固有名詞(女性)
hoje hoje 今日 副詞
eu eu 代名詞(主格)
estou estar 〜である 動詞
sem sem 〜なしで 前置詞
dinheiro dinheiro お金 名詞(男性)
Mas mas でも 接続詞
Sr. Sr. 〜さん 名詞(男性、略語)
Carlos Carlos カルロス(人名) 固有名詞(男性)
o o (定冠詞) 定冠詞(男性)
pagamento pagamento 支払い 名詞(男性)
もう 副詞
está estar 〜である 動詞
atrasado atrasado 遅れた 形容詞
haver 〜前に(“現在形+há+時間の表現“で)〜の間 動詞
uma uma 一つの 数詞(女性)
semana semana 名詞(女性)
Eu eu 代名詞(主格)
sei saber わかっている 動詞
Maria Maria マリア(人名) 固有名詞(女性)
mas mas でも 接続詞
não não 〜ない 副詞
é ser 〜である 動詞
possível possível 可能な 形容詞
você você あなた 代名詞(主格)
esperar esperar 待つ 動詞
mais mais もうあと 副詞
uns um (“uns“で)いくつかの 不定冠詞
dias dia 名詞(男性)
Seu seu 〜さん 所有形容詞(男性)
Carlos Carlos カルロス(人名) 固有名詞(男性)
eu eu 代名詞(主格)
もう 副詞
esperei esperar 待つ 動詞
demais demais 非常に 副詞
e e そして 接続詞
também também 〜もまた 副詞
tenho que ter que (“ter que“で)〜しなければならない 動詞+接続詞
pagar pagar 支払う 動詞
minhas minha 私の 所有形容詞(女性)
contas conta 請求 名詞(女性)
como como 〜のように 副詞
o senhor o senhor あなた(敬称) 定冠詞(男性)+名詞(男性)
Vamos ir 〜しよう 動詞
fazer fazer する 動詞
um um (不定冠詞) 不定冠詞(男性)
trato trato 取り引き 名詞(男性)
Eu eu 代名詞(主格)
te te あなたに 代名詞(間接目的格)
dou dar 与える 動詞
metade metade 半分 名詞(女性)
amanhã amanhã 明日 副詞
e e そして 接続詞
a a (定冠詞) 定冠詞(女性)
outra outro もう一方の 不定形容詞
metade metade 半分 名詞(女性)
na na 〜に 前置詞+定冠詞(女性)
semana semana 週(“semana que vem“で)来週 名詞(女性)
que que 〜ところの(“semana que vem“で)来週 関係代名詞
vem vir 来る(“semana que vem“で)来週 動詞
Impossível impossível 不可能な 形容詞
seu seu 〜さん 所有形容詞(男性)
Carlos Carlos カルロス(人名) 固有名詞(男性)
Metade metade 半分 名詞(女性)
não não 〜ない 副詞
dar (“dar para“で)〜に十分である 動詞
para para (“dar para“で)〜に十分である 前置詞
pagar pagar 支払う 動詞
minhas minha 私の 所有形容詞(女性)
contas conta 請求 名詞(女性)
e e そして 接続詞
eles ele 代名詞(主格)
もう 副詞
estão estar 〜している 動詞
quase quase もう少しで 副詞
cortando cortar 止める 動詞
a a (定冠詞) 定冠詞(女性)
luz luz 電気 名詞(女性)
e e そして 接続詞
a a (定冠詞) 定冠詞(女性)
água água 名詞(女性)
あそこ 副詞
de de 〜の 前置詞
casa casa 名詞(女性)
Mas mas でも 接続詞
Maria Maria マリア(人名) 固有名詞(女性)
o que o que 疑問詞句
é ser (“é... que“で)一体全体(強調) 動詞
que que (“é... que“で)一体全体(強調) 接続詞
eu eu 代名詞(主格)
posso poder 〜できる 動詞
fazer fazer する 動詞
ええ? 間投詞
Me me 私に 代名詞(間接目的格)
pagar pagar 支払う 動詞
Eu eu 代名詞(主格)
exijo exigir 要求する 動詞
que que 〜ということ 接続詞
o senhor o senhor あなた(敬称) 定冠詞(男性)+名詞(男性)
me me 私に 代名詞(間接目的格)
pague pagar 支払う 動詞
o o (“o quanto antes“で)できるだけ早く 定冠詞(男性)
quanto quanto (“o quanto antes“で)できるだけ早く 副詞
antes antes (“o quanto antes“で)できるだけ早く 副詞
estar (“Tá bem“で)わかったよ 動詞
bem bem (“Tá bem“で)わかったよ 副詞
Maria Maria マリア(人名) 固有名詞(女性)
Eu eu 代名詞(主格)
vou ir 行く 動詞
agora agora 副詞
ao ao 〜へ 前置詞+定冠詞(男性)
banco banco 銀行 名詞(男性)
fazer fazer 得る 動詞
um um (不定冠詞) 不定冠詞(男性)
empréstimo empréstimo 貸付金 名詞(男性)