東京外国語大学言語モジュール

これから流れる会話(ダイアログ)を聞いて、何を話しているのか聞き取ってみましょう。
下のボックスの状況説明を確認し、準備ができたら進むボタンを押して下さい。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。
ダイアログを1回聞いたら、次のステップへと進んでください。
A
昨日来られなかったこと、謝りたいと思って。
Eu queria te pedir desculpa, pois ontem eu não pude vir.
B
どうしたの?
Por quê?
A
家でちょっとトラブルがあってね。
Eu tive um problema em casa.
B
大変なこと?
Algo sério?
A
娘が病気になっちゃって、医者に連れていったのよ。
Minha filha ficou doente e eu a levei ao médico.
B
で、もう今は大丈夫なの?
E ela agora já está bem?
A
うん、もうよくなったわ。
Sim, já está melhor.
B
そりゃ、良かった。
Que bom!
A
でも、そのことを謝りたかったの。
Mas eu queria te pedir desculpa por isso.
B
いいよ。
Está bem.
大丈夫だよ。
Está desculpada.
でも、今度そういうことがあったら、できれば電話して知らせてね。
Mas da próxima vez, se possível, telefone avisando.
  • 状況

  • ブラジルポルトガル語

PrevNext
tokentypesensepos
Eu eu 代名詞(主格)
queria querer 〜したいと思う 動詞
te te 君に 代名詞(間接目的格)
pedir pedir 乞う 動詞
desculpa desculpa 許し 名詞(女性)
pois pois なぜなら 接続詞
ontem ontem 昨日 副詞
eu eu 代名詞(主格)
não não 〜ない 副詞
pude poder 〜できる 動詞
vir vir 来る 動詞
Por quê por quê 何故 疑問詞句
Eu eu 代名詞(主格)
tive ter 持つ 動詞
um um (不定冠詞) 不定冠詞(男性)
problema problema トラブル 名詞(男性)
em em 〜で 前置詞
casa casa 名詞(女性)
Algo algo 何か 不定代名詞
sério sério 深刻な 形容詞
Minha minha 私の 所有形容詞(女性)
filha filha 名詞(女性)
ficou ficar 〜になる 動詞
doente doente 病気である 形容詞
e e そして 接続詞
eu eu 代名詞(主格)
a a 彼女を 代名詞(直接目的格)
levei levar 連れてゆく 動詞
ao ao 〜へ 前置詞+定冠詞(男性)
médico médico 医者 名詞(男性)
E e それで 接続詞
ela ela 彼女 代名詞(主格)
agora agora 副詞
もう 副詞
está estar 〜である 動詞
bem bem 健康である 副詞
Sim sim うん 副詞
もう 副詞
está estar 〜である 動詞
melhor melhor よりよい 副詞(比較級)
Que que 何と 疑問詞
bom bom よい 形容詞
Mas mas でも 接続詞
eu eu 代名詞(主格)
queria querer 〜したいと思う 動詞
te te 君に 代名詞(間接目的格)
pedir pedir 乞う 動詞
desculpa desculpa 許し 名詞(女性)
por por 〜のために 前置詞
isso isso それ 指示代名詞
Está estar 〜である 動詞
bem bem よい 副詞
Está estar 〜である 動詞
desculpada desculpar 許す 動詞
Mas mas でも 接続詞
da da 〜の 前置詞+定冠詞(女性)
próxima próximo 次の 形容詞
vez vez 名詞(女性)
se se もし 接続詞
possível possível 可能である 形容詞
telefone telefonar 電話をかける 動詞
avisando avisar 知らせる 動詞