A
Mãe, a senhora permite que eu saia com seu carro hoje à noite?
お母さん、今夜、お母さんの車で出かけるの許してくれない?
Mãemãe母名詞(女性)
a senhorao senhorあなた(敬称)定冠詞(女性)+名詞(女性)
permitepermitir許す動詞
queque〜ということ接続詞
eueu私代名詞(主格)
saiasair出かける動詞
comcom〜と前置詞
seuseuあなたの所有形容詞(男性)
carrocarro車名詞(男性)
hojehoje今日副詞
àà〜に前置詞+定冠詞(女性)
noitenoite夜名詞(女性)
B
Depende.
場合によるわね。
Dependedepender〜による動詞
Com quem você vai sair?
誰と出かけるの?
Comcom〜と前置詞
quemquem誰疑問副詞
vocêvocêあなた代名詞(主格)
vaiir〜するつもりである動詞
sairsair出かける動詞
A
Com minha namorada.
彼女とね。
Comcom〜と前置詞
minhaminha私の所有形容詞(女性)
namoradanamorado恋人名詞(女性)
B
E aonde vocês vão?
それで、どこに行くの。
Eeそれで接続詞
aondeaondeどこに疑問副詞
vocêsvocêあなた代名詞(主格)
vãoir行く動詞
A
Vamos numa discoteca.
ディスコに行くんだ。
Vamosir行く動詞
numanuma〜に前置詞+不定冠詞(女性)
discotecadiscotecaディスコ名詞(女性)
B
E vão beber?
お酒は飲むの?
Eeそして接続詞
vãoir〜するつもりである動詞
beberbeber飲む動詞
A
Ah, mãe, um pouquinho.
お母さん、少しだけだよ。
Ahahああ間投詞
mãemãe母名詞(女性)
umum(不定冠詞)不定冠詞(男性)
pouquinhopouco(poucoの縮小語)(“um pouquinho“で)ほんの少し名詞(男性)
B
Mas não pode beber e dirigir.
でも、飲んで運転するのはいけませんね。
Masmasでも接続詞
nãonão〜ない副詞
podepoder〜できる動詞
beberbeber飲む動詞
eeそして接続詞
dirigirdirigir運転する動詞
E a que horas o senhor pensa em voltar?
それで一体何時にお帰りですか?
Eeそれで接続詞
aa(時刻を表す)〜に前置詞
queque何疑問形容詞
horashora時名詞(女性)
o senhoro senhorあなた(敬称)(この場合は皮肉を込めて故意に敬称を用いている)定冠詞(男性)+名詞(男性)
pensapensar(“pensar em“で)〜を考える動詞
emem(“pensar em“で)〜を考える前置詞
voltarvoltar帰る動詞
A
Eu volto até as 2 horas da manhã.
午前2時までには帰るよ。
Eueu私代名詞(主格)
voltovoltar帰る動詞
atéaté〜まで前置詞
asa(定冠詞)定冠詞(女性)
2duas2数詞(女性)
horashora時名詞(女性)
dada(時間の限定)前置詞+定冠詞(女性)
manhãmanhã朝名詞(女性)
B
Mas que é isto?
何ですって?
Masmasでも接続詞
queque何疑問代名詞
éser〜である動詞
istoistoそれ指示代名詞
Só permito se voltar à meia-noite.
12時に帰ってくるんなら許してあげる。
Sósó〜だけ副詞
permitopermitir許す動詞
seseもし〜ならば接続詞
voltarvoltar帰る動詞
àà(時刻を表す)〜に前置詞+定冠詞(女性)
meia-noitemeia-noite深夜12時名詞(女性)
場所: 家の応接間
状況: 息子が母親に、今晩の外出での車の使用許可を求める。