東京外国語大学言語モジュール

これから流れる会話(ダイアログ)を聞いて、何を話しているのか聞き取ってみましょう。
下のボックスの状況説明を確認し、準備ができたら進むボタンを押して下さい。
訳を表示したくない場合は、訳ボタンを押して消すこともできます。
ダイアログを1回聞いたら、次のステップへと進んでください。
A
フラフラ、どこへ行くの?
လှလှ၊ ဘယ်လဲ။
hlâhlâ, bɛ̀-lɛ́.
B
買い物。
ဈေး။
zé.
A
わあ、だったら帰りに通りの突き当りの揚げ物屋でページョーを二つほど買ってきてくれない?
ဟယ်၊ ဒါဆို အပြန်ကျရင် လမ်းထိပ်အကြော်ဆိုင်က ပဲကြော်လေး ၂ ချပ်လောက် ဝယ်ခဲ့ပေးပါလား။
hɛ̀, dàsʰò ʔăpyàɴ câ-yìɴ láɴtʰeiʔ-ʔăcɔ̀sʰàiɴ-hmà pɛ́jɔ̀-lé hnă-cʰaʔ-lauʔ wɛ̀-ɡɛ̂-pé-bàlá.
B
うん、いいよ。
အေးအေး။
ʔéʔé.
A
サクサクなのを選んでね。
ကြွပ်ကြွပ်လေး ရွေးခဲ့နော်။
cuʔcuʔlé ywé-ɡɛ̂-nɔ̀.
B
わかってますって。
အေးပါဟ။
ʔébà-hâ.
A
ほら、お金を持って行って。
ဟဲ့ ပိုက်ဆံယူသွားဦးလေ။
hɛ̂, paiʔsʰàɴ yù-t̪wá-ʔóuɴ-lè.
B
帰ってからもらうから。
အပြန်ကျမှပဲ ယူတော့မယ်။
ʔăpyàɴ câ-hmâ-bɛ́ yù-dɔ̂-mɛ̀.
  • 状況

  • 日本語

PrevNext
tokentypesensepos
လှလှ လှလှ フラフラ[人名] 固有名詞
ဘယ်လဲ ဘယ်လဲ どこへか? 慣用句
ဈေး ဈေး 市場;値段 名詞
ဟယ် ဟယ် わあ 間投詞
ဒါဆို ဒါဆို(ရင်) それなら、なら、すると、だとすると 接続詞
အပြန် အပြန် 帰り 名詞
ကျ ကျ 落ちる;(時)になる 動詞
ရင် ရင် ~なら〈仮定・条件〉 接続助詞
လမ်းထိပ် လမ်းထိပ် 三叉路の突き当たり 名詞
အကြော်ဆိုင် အကြော်ဆိုင် 揚げ物屋 名詞
က က ~が〈主格〉;~から(の)〈奪格〉 格助詞
ပဲကြော် ပဲကြော် マメの揚げ物 名詞
လေး (က)လေး 小さな、かわいらしい、ちょっとした[指小辞] 接尾辞
နှစ် 2(数) 数詞
ချပ် ချပ် ~枚〈平たい堅いもの〉 助数詞
လောက် လောက် ~ほど、~くらい;約~(数量表現につく) 接尾辞
ဝယ် ဝယ် 買う 動詞
ခဲ့ ခဲ့ 〈移動〉~てくる、~ていく 助動詞
ပေး ပေး 与える、わたす;~てあげる 動詞
ပါလား ပါလား ~ではないか![驚き、意外さ](動詞以外に接続) 文末助詞
အေးအေး အေးအေး うんうん、はいはい 間投詞
ကြွပ်ကြွပ်လေး ကြွပ်ကြွပ်လေး さくさくのもの 名詞
ရွေး ရွေး 選ぶ 動詞
နော် နော် ~ね〈念押し〉 終助詞
အေးပါ အေးပါ そうだな、そうだね 間投詞
~よ! 終助詞
ဟဲ့ ဟဲ့ おい! 間投詞
ပိုက်ဆံ ပိုက်ဆံ お金 名詞
ယူသွား ယူသွား 持って行く 複合動詞
ဦး ဦး さらに~する、もう~する/しない;〈丁寧さ〉※未確定、要求の文のみ 助動詞
လေ လေ ~さ〈高圧的な態度〉 終助詞
မှ မှ ~てはじめて;~てこそ;~だけ 接続助詞
ပဲ ပဲ 〈焦点〉~こそ[強意]、~だけ[排他] 副助詞
ယူ ယူ 取る、持つ、受け取る 動詞
တော့ တော့ これから~する、やっと~する、もう~する/しない 助動詞
မယ် မယ် 〈未確定の事柄〉 動詞文標識助詞