東京外国語大学言語モジュール

これから流れる会話(ダイアログ)を聞いて、何を話しているのか聞き取ってみましょう。
下のボックスの状況説明を確認し、準備ができたら進むボタンを押して下さい。
訳を表示したくない場合は、訳ボタンを押して消すこともできます。
ダイアログを1回聞いたら、次のステップへと進んでください。
A
失礼します。
ဝင်ခွင့်ပြုပါ ဆရာမ။
wìɴ-ɡwîɴ-pyû-bà, sʰăyàmâ.
B
授業が始まって30分も経っていますよ。
အတန်းစတာ နာရီဝက်တောင်ရှိပြီ။
ʔătáɴ sâ-dà nàyìwɛʔ-tàuɴ ʃî-bì.
どうして遅れたの?
ဘာဖြစ်လို့ နောက်ကျတာလဲ။
bàpʰyiʔlô nauʔcâ-dà-lɛ́.
A
あのう…間に合うと思って、いったん町に出かけたんですが、バスがなかなか来なかった上にすごい交通渋滞、しかも何度も赤信号に引っかかっちゃって、それから…
ဟိုလေ ... အမှီပြန်ရောက်မယ်ထင်ပြီး မြို့ထဲ ခဏ ထွက်သွားတာ ဘတ်စ်ကား စောင့်ရတာ ကြာတာနဲ့၊ လမ်းမှာ ကားတွေ ပိတ်ပြီး မီးပွိုင့် ခဏခဏ မိနေတာနဲ့၊ နောက်ပြီး ...
hòlè --- ʔăhmì pyàɴ-yauʔ-mɛ̀ tʰìɴ-pí myô-dɛ́ kʰăbâ tʰwɛʔ-t̪wá-dà baʔsăká sâuɴ-yâ-dà cà-dà-nɛ̂, láɴ-hmà ká-dwè peiʔ-pí mípwâiɴ kʰănâkʰănâ mî-nè-dà-nɛ̂, nauʔpí ...
B
またですか。
မင်းကတော့ လုပ်ပြန်ပြီ။
ʔătáɴ sâ-dà nàyìwɛʔ-tàuɴ ʃî-bì.
言い訳ばかりして。
ဆင်ခြေတွေ တစ်သီကြီးနဲ့။
sʰìɴjè-dwè tat̪íjí-nɛ̂.
あなたが遅れてきたせいで、クラスのみんなに迷惑をかけていることをわかっている?
မင်း အခုလို နောက်ကျတဲ့အတွက် အတန်းသားအားလုံးကို အနှောက်အယှက်ဖြစ်သွားစေတယ်ဆိုတာ သိတယ်မဟုတ်လား။
míɴ ʔăkʰû-lò nauʔcâ-dɛ̂-ʔătwɛʔ ʔatáɴd̪á ʔálóuɴ-ɡò ʔăhnauʔʔăʃɛʔ pʰyiʔ-t̪wá-zè-dɛ̀ sʰò-dà t̪î-dɛ̀ măhouʔlá.
A
はい。
ဟုတ်ကဲ့။
houʔkɛ̂.
次からはちゃんとします。
နောက်ဆို ဆင်ခြင်ပါ့မယ်။
nauʔ sʰò sʰìɴjìɴ-bâ-mɛ̀.
  • 状況

  • 日本語

PrevNext
tokentypesensepos
ဝင်ခွင့်ပြုပါ ဝင်ခွင့်ပြုပါ 失礼します(入る許可をください) 慣用表現
ဆရာမ ဆရာမ 〈丁寧さ〉[女性教師に対し] 文末詞
အတန်း အတန်း 授業、階級 名詞
始まる、始める;~し始める 動詞
တာ တာ 〈確定した事柄〉 名詞節標識助詞
နာရီဝက် နာရီဝက် 半時間、30分間 名詞
တောင် တောင် ~さえ 副助詞
ရှိ ရှိ ある、いる;(時間が)経つ、(年齢、年数に)なる 動詞
ပြီ ပြီ 〈達成した事柄〉 動詞文標識助詞
ဘာဖြစ်လို့ ဘာဖြစ်လို့ なぜ 副詞
နောက်ကျ နောက်ကျ 遅れる 成句動詞
လဲ လဲ ~か?〈wh疑問〉 文末助詞
ဟိုလေ ဟိုလေ あのう 間投詞
အမှီ အမှီ まにあうように 名詞
ပြန် ပြန် 帰る、返す;再び~する、~し返す 動詞
ရောက် ရောက် 着く、至る 動詞
မယ် မယ် 〈未確定の事柄〉 動詞文標識助詞
ထင် ထင် 思う 動詞
ပြီး ပြီး ~して(から)〈継起〉;~であり〈並列〉 接続助詞
မြို့ထဲ မြို့ထဲ 街中、ダウンタウン 名詞
ခဏ ခဏ ちょっと(時間) 副詞
ထွက် ထွက် 出る、出発する、生産される 動詞
သွား သွား 行く;~ていく;~てしまう 動詞
ဘတ်စ်ကား ဘတ်စ်ကား バス 名詞
စောင့် စောင့် 待つ、見守る、見張る 動詞
~ねばならない;~できる;~してよい 助動詞
ကြာ ကြာ 経つ、長い時間経つ 動詞
နဲ့ နဲ့ ~と(ともに)〈共格〉:~で(もって)〈具格〉;~を伴って〈随格〉 格助詞
တာနဲ့ တာနဲ့ ~したので、~したことで 複合表現
လမ်း လမ်း 名詞
မှာ မှာ ~で、~に〈所格〉 格助詞
ကား ကား クルマ、自動車(< car);バス;幕、スクリーン、映画 名詞
တွေ တွေ 〈複数〉:~など 接尾辞
ပိတ် ပိတ် 閉まる、閉める 動詞
မီးပွိုင့် မီးပွိုင့် 信号 名詞
ခဏခဏ ခဏခဏ しばしば 副詞
မိ မိ 捕まる 動詞
နေ နေ いる、住む、とどまる;~ている 動詞
နောက်ပြီး နောက်ပြီး それから 接続詞
မင်း မင်း 王;君、お前 人称代名詞
ကတော့ ကတော့ ~は(というと)〈対比〉 副助詞
လုပ်ပြန်ပြီ လုပ်ပြန်ပြီ またやった[不服のニュアンス] 慣用表現
ဆင်ခြေ ဆင်ခြေ 言い訳 名詞
တစ်သီကြီးနဲ့ တစ်သီကြီးနဲ့ たくさん実がなって、(比喩的に)次から次へとたくさん並べ立てて 慣用表現
အခုလို အခုလို 今のように/な、今回のように/な 副詞句
တဲ့ တဲ့ 〈確定した事柄〉 限定節標識助詞
အတွက် အတွက် ~のため(に/の)〈理由・動機〉;~にとって(の)〈基準〉 副詞句相当
အတန်းသား အတန်းသား クラスメート 名詞
အားလုံး အားလုံး すべて、みんな 名詞
ကို ကို ~を、~に〈対格〉;~へ、~に〈向格〉 格助詞
အနှောက်အယှက်ဖြစ် အနှောက်အယှက်ဖြစ် 迷惑となる 慣用句
စေ စေ ~させる〈使役化〉 使役接辞
တယ် တယ် 〈確定した事柄〉 動詞文標識助詞
ဆိုတာ ဆိုတာ ~というの/こと(は) 慣用表現
သိတယ်မဟုတ်လား သိတယ်မဟုတ်လား わかってるでしょう? 慣用句
ဟုတ်ကဲ့ ဟုတ်ကဲ့ はい(相槌) 間投詞
နောက်ဆို နောက်ဆို(ရင်) つぎには 複合表現
ဆင်ခြင် ဆင်ခြင် 熟考する、よく考える、じっくり考える 動詞
ပါ့မယ် ပါ့မယ် (きっと、必ず)~します〈意志〉 文末表現