東京外国語大学言語モジュール

これから流れる会話(ダイアログ)を聞いて、何を話しているのか聞き取ってみましょう。
下のボックスの状況説明を確認し、準備ができたら進むボタンを押して下さい。
訳を表示したくない場合は、訳ボタンを押して消すこともできます。
ダイアログを1回聞いたら、次のステップへと進んでください。
A
あなたがミャンマーに来て、なんだかんだで1年以上も経ってしまったね。
သမီး မြန်မာပြည်ရောက်တာ ဘာလိုလိုနဲ့ တစ်နှစ်တောင် ကျော်ပြီနော်။
t̪ămí myămà-pyì yauʔ-tà bàlòlò-nɛ̂ tă-hniʔ-tàuɴ cɔ̀-bì-nɔ̀.
B
そうです。
ဟုတ်တယ်။
houʔ-tɛ̀.
私もまだ全然経っていない気がします。
သမီးစိတ်ထဲမှာ သိပ်မကြာလိုက်သလိုပဲ။
t̪ămí-seiʔ-tʰɛ́-hmà t̪eiʔ mă-cà-laiʔ-t̪ă-lò-bɛ́.
A
あなたのミャンマーでの経験に基づいて、ミャンマー人のことをどう見ているのか、先生に話してくれませんか?
သမီးရဲ့ အတွေ့အကြုံအရ မြန်မာလူမျိုးတွေအပေါ် ဘယ်လိုမြင်လဲဆိုတာလေး ဆရာ့ကို ပြောပြလို့ ရမလား။
t̪ămí-yɛ̂ ʔătwêʔăcòuɴ-ʔăyâ myămà-lùmyó-dwè-ʔăpɔ̀ bɛ̀-lò myìɴ-lɛ́ sʰò-dà-lé sʰăyâ-ɡò pyɔ́pyâ-lô yâ-mă-lá.
B
えー、仏教国だからなのか、目上の人たちをとても敬います。
အင်း ဗုဒ္ဓဘာသာနိုင်ငံဖြစ်လို့လားတော့ မသိဘူး၊ လူကြီးမိဘတွေကို အထူးရိုသေကြတယ်။
ʔìɴ, bouʔdâ-bàd̪à-nàiɴɡàɴ pʰyiʔ-lô-lá-dɔ̂ mă-t̪î-bú, lùjí-mîbâ-dwè-ɡò ʔătʰú yòt̪è-jâ-dɛ̀.
寄進も進んで惜しみなくします。
အလှူအတန်းလည်း ရက်ရောတယ်။
ʔăhlùʔătáɴ-lɛ́ yɛʔyɔ́-dɛ̀.
すぐに仲良くなれますし、いい関係になれます。
ခင်တတ်မင်တတ်ပြီး ဧည့်ဝတ်လည်းကျေကြတယ်။
kʰìɴmìɴ-daʔ-pí ʔɛ̂wuʔ-lɛ́ cè-jâ-dɛ̀.
A
それから?
နောက်ပြီးတော့ရော။
nauʔpídɔ̂-yɔ́.
B
それから…それから…。
နောက်ပြီးတော့ ... နောက်ပြီးတော့ ....
nauʔpídɔ̂ ... nauʔpídɔ̂ ...
A
遠慮せず、言って下さい。
အားမနာနဲ့၊ ပြောသာပြောပါ။
ʔá-mă-nà-bà-nɛ̂, pyɔ́-d̪à-pyɔ́-bà.
知っていたほうが、今後考えることができます。
သိထားတော့ ဆင်ခြင်ရတာပေါ့။
t̪î-tʰá-dɔ̂ sʰìɴjìɴ-yâ-dà-pɔ̂.
B
ただ…時間についてはかなりいい加減で、言い訳がましいことがよくありますよね。
ဒါပေမယ့် အချိန်လေးစားမှုပိုင်းမှာ အလွန်အားနည်းပြီး ဆင်ခြေနည်းနည်းထူတာမျိုးလည်း တွေ့တယ် ရှင့်။
dàbèmɛ̂ ʔăcʰèiɴ lézá-hmû-báiɴ-hmà ʔălùɴ ʔánɛ́-pí sʰìɴjè nɛ́nɛ́ tʰù-dà-myó-lɛ́ twê-dɛ̀, ʃîɴ.
A
そうだ、そうだ。
ဟုတ်ပ၊ ဟုတ်ပ။
houʔpâ, houʔpâ.
あなたが言ったことは全く正しい。
သမီးပြောတာ အရမ်းမှန်ပါတယ်။
t̪ămí pyɔ́-dà ʔăyáɴ hmàɴ-bà-dɛ̀.
あなたの見る目は鋭いですね。
ငါ့သမီးက အကဲခတ် အရမ်းတော်တာပဲ။
ŋâ-t̘ămí-ɡâ ʔăkɛ́kʰaʔ ʔăyáɴ tɔ̀-dà-bɛ́.
B
全体的に言えば、私は好きですよ。
အားလုံးခြုံကြည့်မယ်ဆိုရင် သမီးကတော့ ကြိုက်တယ်။
ʔálóuɴ cʰòuɴ-cî-mɛ̀ sʰò-yìɴ t̪ămí-ɡâdɔ̂ caiʔ-tɛ̀.
落ち着いて暮らせると思います。
နေရတာ အေးချမ်းတယ်လို့ ထင်ပါတယ်။
nè-yâ-dà ʔéjáɴ-dɛ̀-lô tʰìɴ-bà-dɛ̀.
  • 状況

  • 日本語

PrevNext
tokentypesensepos
သမီး သမီး 娘(呼びかけ語や自称にも用いられる) 名詞
မြန်မာ မြန်မာ ミャンマー(ビルマ)人、ミャンマー 固有名詞
ပြည် ပြည် 名詞
မြန်မာပြည် မြန်မာပြည် ミャンマー[国] 固有名詞
ရောက် ရောက် 着く、至る 動詞
တာ တာ 〈確定した事柄〉 名詞節標識助詞
ဘာ ဘာ 何;何の~、どの~〈疑問語〉 名詞
လိုလို လိုလို まるで~のよう 名詞
နဲ့ နဲ့ ~と(ともに)〈共格〉:~で(もって)〈具格〉;~を伴って〈随格〉 格助詞
ဘာလိုလိုနဲ့ ဘာလိုလိုနဲ့ なんだかんだで 慣用表現
တစ် တစ် 1(数) 数詞
နှစ် နှစ် 年;~年 名詞
တောင် တောင် ~さえ 副助詞
ကျော် ကျော် 超える、過ぎる 動詞
ပြီ ပြီ 〈達成した事柄〉 動詞文標識助詞
နော် နော် ~ね〈念押し〉 終助詞
ဟုတ် ဟုတ် そうである 動詞
တယ် တယ် 〈確定した事柄〉 動詞文標識助詞
စိတ် စိတ် 心、精神 名詞
ထဲ (အ)ထဲ ~の中 名詞
မှာ မှာ ~で、~に〈所格〉 格助詞
သိပ် သိပ် とても;(否定で)それほど 副詞
〈否定辞〉 接頭辞
ကြာ ကြာ 経つ、長い時間経つ 動詞
လိုက် လိုက် 従う;まねして~する、一緒に~する、片っ端から~する 動詞
〈確定した事柄〉 動詞文標識助詞・接続形
လို လို ~のよう(な/に/の)、~風 名詞
ပဲ ပဲ 〈焦点〉~こそ[強意]、~だけ[排他] 副助詞
ရဲ့ ရဲ့ ~の〈属格〉 格助詞
အတွေ့အကြုံ အတွေ့အကြုံ 敬虔 名詞
အရ အရ ~に基づき 格助詞
လူမျိုး လူမျိုး 人種 名詞
တွေ တွေ 〈複数〉:~など 接尾辞
အပေါ် အပေါ် ~の上;~に対して 名詞
ဘယ်လို ဘယ်လို どのよう(に/な) 副詞
မြင် မြင် 見える;見なす 動詞
လဲ လဲ ~か?〈wh疑問〉 文末助詞
ဆို ဆို 云う 動詞
လေး (က)လေး 小さな、かわいらしい、ちょっとした[指小辞] 接尾辞
ဆရာ့ ဆရာ့ 先生[男性]を、先生に〈対格〉;先生[男性]の〈属格〉 名詞・斜格形
ကို ကို ~を、~に〈対格〉;~へ、~に〈向格〉 格助詞
ပြောပြ ပြောပြ 説明する(口頭で) 動詞
လို့ လို့ ~ので〈理由〉;~て〈単純接続〉 接続助詞
手に入る;得る;構わない、大丈夫だ 動詞
လို့ရ လို့ရ ~してよい、~して構わない 慣用表現
〈未確定の事柄〉 動詞文標識助詞・接続形
လား လား ~か?〈yes-no疑問〉 文末助詞
အင်း အင်း ええ、うん〈肯定のニュアンス〉 間投詞
ဗုဒ္ဓဘာသာ ဗုဒ္ဓဘာသာ 仏教 名詞
နိုင် နိုင် ~できる、~し得る〈可能性〉;~してよい〈許可〉 助動詞
ဖြစ် ဖြစ် 起こる;~である 動詞
တော့ တော့ ~は(というと)〈対比〉 副助詞
သိ သိ 知る 動詞
ဘူး ဘူး 〈否定の事柄〉 動詞文標識助詞
လူကြီးမိဘ လူကြီးမိဘ 目上の人 名詞
အထူး အထူး 特に、特別に 副詞
ရိုသေ ရိုသေ 敬う 動詞
ကြ ကြ 〈複数の動作者〉;~し合う〈相互動作〉 助動詞
အလှူအတန်း အလှူအတန်း 喜捨、寄付 名詞
လည်း လည်း ~も 副助詞
ရက်ရော ရက်ရော 寛大だ、気前がよい 動詞
ခင်မင် ခင်မင် 親しい、親しくする 動詞
တတ် တတ် ~できる〈修得能力〉;~しがちだ、~傾向がある〈傾向・習慣〉 助動詞
ပြီး ပြီး ~して(から)〈継起〉;~であり〈並列〉 接続助詞
ဧည့်ဝတ်ကျေ ဧည့်ဝတ်ကျေ 友好的だ 動詞
နောက်ပြီးတော့ နောက်ပြီးတော့ それから 接続詞
ရော ရော ~は(どう)?〈対比疑問〉→(ကောの変異系) 副助詞
အားနာ အားနာ 遠慮する、申し訳なく思う、恐縮する 成句動詞
နဲ့ နဲ့ 〈否定命令〉 動詞文標識助詞
ပြော ပြော 言う、話す 動詞
သာ~ပါ။ သာ~ပါ။ ~だけ~して下さい、とにかく~して下さい 慣用表現
သိ သိ 知る 動詞
ထား ထား 置く;~ておく、~てある 動詞
တော့ တော့ ~すると、~したところ〈場面〉、~なので〈理由〉 接続助詞
ဆင်ခြင် ဆင်ခြင် 熟考する、よく考える、じっくり考える 動詞
~ねばならない;~できる;~してよい 助動詞
ပေါ့ ပေါ့ 当然~、もちろん~ 終助詞
ဒါပေမယ့် ဒါပေမယ့် しかし 接続詞
အချိန် အချိန် 時、時間 名詞
လေးစား လေးစား 尊敬する 動詞
မှု မှု ~件;〈抽象的な事象〉 名詞化接尾辞
ပိုင်း (အ)ပိုင်း 部分 名詞
အလွန် အလွန် とても 副詞
အားနည်း အားနည်း 弱点だ、弱みがある、欠点だ 成句動詞
ဆင်ခြေ ဆင်ခြေ 言い訳 名詞
နည်းနည်း နည်းနည်း 少し〈量〉 副詞
ထူ ထူ 厚い、密集している、多い 動詞
မျိုး (အ)မျိုး 種類、類;~のたぐい 名詞
တွေ့ တွေ့ 会う、見かける、見つける 動詞
ရှင့် ရှင့် 〈丁寧さ〉[女性用語] 文末詞
ဟုတ်ပ ဟုတ်ပ そうだ!、その通り! 間投詞
ပြော ပြော 言う、話す 動詞
အရမ်း အရမ်း やたら、とても、すごく 副詞
မှန် မှန် 正しい 動詞
ပါ ပါ 〈丁寧さ〉 助詞
ငါ့ ငါ့ オレを、オレに〈対格〉;オレの〈属格〉 人称代名詞・斜格形
က က ~が〈主格〉;~から(の)〈奪格〉 格助詞
အကဲခတ် အကဲခတ် 様子を見る、価値判断する 動詞
တော် တော် ましだ;充分だ;優秀だ 動詞
အားလုံး အားလုံး すべて、みんな 名詞
ခြုံကြည့် ခြုံ まとめてみる、総括する 動詞
မယ် မယ် 〈未確定の事柄〉 動詞文標識助詞
ရင် ရင် ~なら〈仮定・条件〉 接続助詞
ဆိုရင် ဆိုရင် ~(という)なら;~というと 接続助詞相当句
ကတော့ ကတော့ ~は(というと)〈対比〉 副助詞
ကြိုက် ကြိုက် 好きだ、好む 動詞
နေ နေ いる、住む、とどまる;~ている 動詞
အေးချမ်း အေးချမ်း 落ち着いている、静穏だ 動詞
လို့ လို့ ~と〈引用〉 引用節標識助詞
ထင် ထင် 思う 動詞