東京外国語大学言語モジュール

これから流れる会話(ダイアログ)を聞いて、何を話しているのか聞き取ってみましょう。
下のボックスの状況説明を確認し、準備ができたら進むボタンを押して下さい。
訳を表示したくない場合は、訳ボタンを押して消すこともできます。
ダイアログを1回聞いたら、次のステップへと進んでください。
A
あなたは外国語をたくさん勉強しているんだって?
ဒီကညီလေးက ဘာသာစကား တော်တော်များများ လေ့လာထားတယ်ဆို။
dìɡâ-ɲìlé-ɡâ bàd̪àzăɡá tɔ̀dɔ̀myámyá lêlà-tʰá-dɛ̀-sʰò.
B
それほどでもありません。
အဲဒီလောက်လည်း မဟုတ်ပါဘူး။
ʔɛ́dì-lauʔ-lɛ́ mă-houʔ-pà-bú.
好きだから、日常会話がちょっとわかるぐらいです。
ဝါသနာအရ ထမင်းစားရေသောက်၊ တစ်ခွန်းစနှစ်ခွန်းစ သိထားရုံပါ။
wàd̪ănà-ʔăyâ tʰămíɴsá-yèt̪auʔ, tăkʰúɴ-hnăkʰúɴ-sâ t̪î-tʰá-yòuɴ, pàiɴbàiɴnàiɴnàiɴ pyɔ́-daʔ-tà t̪eiʔ mă-ʃî-bà-bú.
流暢にに話せるのはそれほどありません。
ပိုင်ပိုင်နိုင်နိုင် ပြောနိုင်တာ သိပ်မရှိပါဘူး။
A
実際に上手に話せる言葉はいくつぐらいあるの?
လက်တွေ့မှာ ဆိုရင် ဘယ်နှစ်ဘာသာလောက် ကောင်းကောင်း အသုံးချနိုင်သလဲ။
lɛʔtwê-hmà sʰò-yìɴ bɛ̀hnă-bàd̪à-lauʔ káuɴɡáuɴ ʔăt̪óuɴ-cʰâ-hnàiɴ-d̪ă-lɛ́.
B
なんと言ったらいいかなぁ?
ဘယ်လိုပြောရမလဲ။
bɛ̀-lò pyɔ́-yâ-mă-lɛ́.
英語、中国語、それからいま勉強しているビルマ語くらいかなぁ。
အင်္ဂလိပ်စာနဲ့၊ တရုတ်စာ၊ နောက်ပြီး အခု လက်ရှိ လေ့လာနေတဲ့ မြန်မာစာပဲ ဆိုပါတော့။
ʔíɴɡăleiʔsà-nɛ̂ tăyouʔsà, nauʔpí ʔăkʰûlɛʔʃî lêlà-nè-dɛ̂ myămàza-bɛ́ sʰòbàdɔ̂.
A
羨ましいなぁ。
အားကျလိုက်တာ ငါ့ညီရာ။
ʔácâ-laiʔtà, ŋâ-ɲìlé-yà.
私なんか、この年になったというのに。
အစ်ကိုဆို ဒီအသက်အရွယ် ရောက်နေပြီ။
ʔăkò sʰò dì-ʔăt̪ɛʔʔăywɛ̀ yauʔ-nè-bì.
ビルマ語以外、他は全然話せない。
မြန်မာလိုက လွဲရင် တခြားဘာဆိုဘာမှ မပြောတတ်ဘူး။
myămà-lò-ɡâ lwɛ́-yìɴ tăcʰá bà sʰò bà-hmâ mă-pyɔ́-daʔ-pʰú.
  • 状況

  • 日本語

PrevNext
tokentypesensepos
ဒီက ဒီက (目の前にいる)この、こちらの 指示詞
ညီ ညီ 名詞
လေး (က)လေး 小さな、かわいらしい、ちょっとした[指小辞] 接尾辞
ညီလေး ညီလေး 弟;〈年下の男性に対する呼びかけ語〉 名詞
က က ~が〈主格〉;~から(の)〈奪格〉 格助詞
ဘာသာစကား ဘာသာစကား 言語 名詞
တော်တော်များများ တော်တော်များများ かなりたくさん 副詞句
လေ့လာ လေ့လာ 勉強する、研究する、じっくりと観察する 動詞
ထား ထား 置く;~ておく、~てある 動詞
တယ် တယ် 〈確定した事柄〉 動詞文標識助詞
ဆို ဆို ~だって?〈聞き返し〉 文末助詞
အဲဒီ အဲဒီ その 指示詞
လောက် လောက် ~ほど、~くらい;約~(数量表現につく) 接尾辞
လည်း လည်း ~も 副助詞
〈否定辞〉 接頭辞
ဟုတ် ဟုတ် そうである 動詞
ပါ ပါ 〈丁寧さ〉 助詞
ဘူး ဘူး 〈否定の事柄〉 動詞文標識助詞
ဝါသနာ ဝါသနာ 興味、関心 名詞
အရ အရ ~に基づき 格助詞
ထမင်း ထမင်း ごはん;食事 名詞
စား စား 食べる 動詞
ရေ ရေ 名詞
သောက် သောက် 飲む、(タバコを)吸う 動詞
ထမင်းစားရေသောက် ထမင်းစားရေသောက် 日常のこと、(比喩的に)簡単な日常会話 慣用句
တစ်ခွန်းစနှစ်ခွန်းစ တစ်ခွန်းစနှစ်ခွန်းစ 一言二言 副詞句
သိ သိ 知る 動詞
ထား ထား 置く;~ておく、~てある 動詞
ရုံ ရုံ၊ ~(する)だけ 接尾辞
ပိုင်ပိုင်နိုင်နိုင် ပိုင်ပိုင်နိုင်နိုင် 巧みに;徹底的に 副詞
ပြော ပြော 言う、話す 動詞
နိုင် နိုင် ~できる、~し得る〈可能性〉;~してよい〈許可〉 助動詞
တာ တာ 〈確定した事柄〉 名詞節標識助詞
သိပ် သိပ် とても;(否定で)それほど 副詞
ရှိ ရှိ ある、いる;(時間が)経つ、(年齢、年数に)なる 動詞
လက်တွေ့ လက်တွေ့ 実践の場 名詞
မှာ မှာ ~で、~に〈所格〉 格助詞
ဆို ဆို(ရင်) ~(という)なら;~というと 接続助詞相当句
ရင် ရင် ~なら〈仮定・条件〉 接続助詞
ဘယ်နှစ် ဘယ်နှစ် いくつ〈疑問語〉 数詞
ဘာသာ ဘာသာ 言語;宗教 名詞
ကောင်းကောင်း ကောင်းကောင်း よく;たっぷり 副詞
အသုံးချ အသုံးချ 有用だ、役に立つ 成句動詞
〈確定した事柄〉 動詞文標識助詞・接続形
လဲ လဲ ~か?〈wh疑問〉 文末助詞
ဘယ်လို ဘယ်လို どのよう(に/な) 副詞
~ねばならない;~できる;~してよい 助動詞
〈未確定の事柄〉 動詞文標識助詞・接続形
အင်္ဂလိပ်စာ အင်္ဂလိပ်စာ 英語 名詞
နဲ့ နဲ့ ~と(ともに)〈共格〉:~で(もって)〈具格〉;~を伴って〈随格〉 格助詞
တရုတ်စာ တရုတ်စာ 中国語 名詞
နောက်ပြီး နောက်ပြီး それから 接続詞
အခု အခု 今、今回 名詞
လက်ရှိ လက်ရှိ 現在 名詞
နေ နေ いる、住む、とどまる;~ている 動詞
တဲ့ တဲ့ 〈確定した事柄〉 限定節標識助詞
မြန်မာစာ မြန်မာစာ ビルマ語(書き言葉としての) 名詞
ပဲ ပဲ 〈焦点〉~こそ[強意]、~だけ[排他] 副助詞
ဆိုပါတော့ ဆိုပါတော့ ~だとしよう;それで?;~ということなんだね? 慣用句
အားကျ အားကျ うらやましい 成句動詞
လိုက်တာ လိုက်တာ ~だなあ!〈感嘆〉 文末表現
ငါ့ ငါ့ オレを、オレに〈対格〉;オレの〈属格〉 人称代名詞・斜格形
ညီ ညီ 名詞
ရာ ရာ ~や、~よ 終助詞
အစ်ကို အစ်ကို 兄;お兄さん〈呼びかけ〉 名詞
ဒီ ဒီ この 指示詞
အသက်အရွယ် အသက်အရွယ် 年齢 名詞
ရောက် ရောက် 着く、至る 動詞
နေ နေ いる、住む、とどまる;~ている 動詞
ပြီ ပြီ 〈達成した事柄〉 動詞文標識助詞
မြန်မာလို မြန်မာလို ミャンマー[国] 固有名詞
လွဲ လွဲ ずれる、外れる;除く 動詞
ကလွဲ ကလွဲ ~を除く 慣用句
တခြား တခြား 他(の/に) 名詞
ဘာဆိုဘာမှ ဘာဆိုဘာမှ 何と言おうと何にも 複合表現
ပြော ပြော 言う、話す 動詞
တတ် တတ် ~できる〈修得能力〉;~しがちだ、~傾向がある〈傾向・習慣〉 助動詞