|
ビルマ語 | 発音 | |
ဒီနေ့ မင်းတို့ကို မိတ်ဆက်ပေးစရာ ရှိတယ်။ | dìnê míɴ-dô-ɡò meiʔsʰɛʔpé-zăyà ʃî-bà-dɛ̀. | |
ဟုတ်ကဲ့ပါ၊ ဆရာမ။ | houʔkɛ̂bà, sʰăyàmâ. | |
ဒီကကျောင်းသူလေးနာမည်က မမြမာလာတဲ့။ | dì-ɡâ-cáuɴd̪ù-lé-nàmɛ̀-ɡâ maʔmyâmàlà-dɛ̂. | |
ဂျပန်ကနေ ကျောင်းလာတက်တာ။ | jăpàɴpyì-ɡânè cáuɴ là-tɛʔ-tà. | |
မင်္ဂလာပါ။ | mìɴɡălàbà. | |
ကျွန်မ တိုကျိုနိုင်ငံခြားဘာသာသင်တက္ကသိုလ်က လာတာပါ။ | cămâ tòcònàiɴɡànjábàd̪àtìɴtɛʔkătò-ɡâ là-dà-bà. | |
မာလာလို့ပဲ ရင်းရင်းနှီးနှီး ခေါ်နိုင်ပါတယ်။ | màlà-lô-bɛ́ yíɴyíɴhníhní kʰɔ̀-hnàiɴ-bà-dɛ̀. | |
အခုကစပြီး ဒီကအတန်းသားအားလုံးကိုလည်း ကိုယ့်ညီအစ်ကိုမောင်နှမတွေလိုပဲ သဘောထားပါ။ | ʔăkʰû-ɡâ-sâ-pí dì-ɡâ-ʔătáɴd̪á ʔálóuɴ-ɡò-lɛ́ kô-ɲìʔăkòmàuɴhnămâ-dwè-lò-bɛ́ d̪ăbɔ́tʰá-bà. | |
အကူအညီလိုရင်လည်း အားမနာပါနဲ့။ | ʔăkùʔaɲì lò-yìɴlɛ́ ʔá-mă-nà-bà-nɛ̂. | |
အခက်အခဲရှိရင်လည်း ပွင့်ပွင့်လင်းလင်း တိုင်ပင်ဆွေးနွေးနိုင်ပါတယ်။ | ʔăkʰɛʔʔăkʰɛ́ ʃî-yìɴlɛ́ pwîɴbwîɴlíɴlíɴ tàiɴbìɴ-sʰwénwé-hnàiɴ-bà-dɛ̀. | |
အားလုံးက အခုလို နွေးနွေးထွေးထွေး ကြိုဆိုကြတဲ့အတွက် အလွန်ဝမ်းသာပါတယ်။ | ʔálóuɴ-ɡâ ʔăkʰû-lò nwénwétʰwéthwé còzò-jâ-dɛ̂-ʔătwɛʔ ʔălùɴ wúɴt̪à-bà-dɛ̀. | |
ကျေးဇူးလည်း အရမ်း တင်ပါတယ်။ | cézú-lɛ́ ʔăyáɴ tìɴ-bà-dɛ̀. | |
ကဲကဲ ဟုတ်ပြီ။ | kɛ́kɛ́, houʔpì. | |
ပညာသင်နှစ်ဆုံးတဲ့တိုင် အားလုံး ခင်ခင်မင်မင်နဲ့ ပျော်ပျော်ပါးပါး ပညာသင်ကြတာပေါ့။ | pyìɴɲàt̪ìɴhniʔ sʰóuɴ-dɛ̂-tàiɴ ʔálóuɴ kʰìɴɡìɴmìɴmìɴ-nɛ̂ pyɔ̀byɔ̀pábá pyìɴɲà t̪ìɴ-jâ-dà-pɔ̂. |