東京外国語大学言語モジュール

TokenTypeSensePos
ဘုရားဘုရား仏、神様;パゴダ(仏塔);僧侶名詞
ကိုကို~を、~に〈対格〉;~へ、~に〈向格〉格助詞
ရောက်ရောက်着く、至る動詞
ပြီပြီ〈達成した事柄〉動詞文標識助詞
ခရီးသွားခရီးသွား旅行者名詞
အပေါင်းအပေါင်း合計、みな名詞
တို့တို့~たち[連想複数]接尾辞
အနေနဲ့အနေနဲ့~として、~の立場で;~にとって格相当句
ကားကားクルマ、自動車(< car);バス;幕、スクリーン、映画名詞
ပေါ်(အ)ပေါ်~の上;(乗り物)の中名詞
မှာမှာ~で、~に〈所格〉格助詞
ရှင်းပြရှင်းပြ説明する動詞
တဲ့တဲ့〈確定した事柄〉限定節標識助詞
တားမြစ်တားမြစ်禁止する動詞
ချက်(အ)ချက်点、項、事項名詞
တားမြစ်ချက်တားမြစ်ချက်禁止事項名詞
လေး(က)လေး小さな、かわいらしい、ちょっとした[指小辞]接尾辞
တွေတွေ〈複数〉:~など接尾辞
နှလုံးနှလုံး心臓、(比喩的に)心名詞
နှလုံးမူနှလုံးမူ心に留める成句動詞
ပြီးပြီး~して(から)〈継起〉;~であり〈並列〉接続助詞
ကြည်ညိုကြည်ညို崇める、尊ぶ動詞
သဒ္ဓါသဒ္ဓါ敬虔だ;寛大だ動詞
ပွားများပွားများ増える;反映する動詞
ကြကြ〈複数の動作者〉;~し合う〈相互動作〉助動詞
ပါပါ〈丁寧さ〉助詞
လို့လို့~と〈引用〉引用節標識助詞
ထပ်ထပ်重ねる;(宿題を)提出する;もう一度~する、重ねて~する動詞
တောင်းဆိုတောင်းဆို頼む、要求する、依頼する、お願いする動詞
ပါရစေပါရစေ~させてくれ〈許可求め〉助動詞
အားလုံးအားလုံးすべて、みんな名詞
ကက~が〈主格〉;~から(の)〈奪格〉格助詞
ဆင်းဆင်း降りる動詞
နိုင်ပြီနိုင်ပြီ(今や)~してよい、~して結構だ文末表現
ပါပါ〈丁寧さ〉助詞
ဘယ်လိုဘယ်လိုどのよう(に/な)副詞
ပါလဲပါလဲ※分解のこと文末助詞
ခင်ဗျာခင်ဗျာ〈丁寧さ〉[男性用語]文末詞
ဟုတ်ကဲ့ပါဟုတ်ကဲ့ပါはい〈より丁寧な相槌〉間投詞
ကျွန်မတို့ကျွန်မတို့私たち[女性用語]人称代名詞
ဗုဒ္ဓဘာသာဗုဒ္ဓဘာသာ仏教名詞
အယူအယူ考え名詞
အရအရ~に基づき格助詞
ရင်ပြင်တော်ရင်ပြင်တော်(仏塔の)境内名詞
နဲ့နဲ့~と(ともに)〈共格〉:~で(もって)〈具格〉;~を伴って〈随格〉格助詞
ဘုန်းကြီးကျောင်းဝန်းအတွင်းဘုန်းကြီးကျောင်းဝန်းအတွင်း僧院の境内名詞
ဖိနပ်ဖိနပ်草履、履き物名詞
〈否定辞〉接頭辞
စီးစီး乗る;(履き物を)履く動詞
~ねばならない;~できる;~してよい助動詞
ဘူးဘူး〈否定の事柄〉動詞文標識助詞
ဆိုဆို云う動詞
အကြောင်းအကြောင်း事情、事柄、内容名詞
နောက်ပြီးနောက်ပြီးそれから接続詞
ဘုရားပေါ်ဘုရားပေါ်パゴダの境内(※通常「パゴダの上」(通常は登らない)ではないので注意)慣用表現
တရားထိုင်တရားထိုင်瞑想する成句動詞
တရားထိုင်သူတရားထိုင်သူ瞑想者名詞
လည်းလည်း~も副助詞
ရှိရှိある、いる;(時間が)経つ、(年齢、年数に)なる動詞
တော့တော့~すると、~したところ〈場面〉、~なので〈理由〉接続助詞
အနှောက်အယှက်အနှောက်အယှက်迷惑、邪魔名詞
အနှောက်အယှက်ဖြစ်အနှောက်အယှက်ဖြစ်迷惑になる、邪魔になる成句動詞
အောင်အောင်~するように〈目標〉接続助詞
သတိသတိ注意、意識名詞
ထားထား置く;~ておく、~てある動詞
သတိထားသတိထား注意を払う成句動詞
ပေးပေး与える、わたす;~てあげる動詞
ဖို့(အ)ဖို့~するため名詞
ဪ၊ဪ၊ああ、あら間投詞
ဒါလားဒါလားそのことか。慣用句
တက္ကသိုလ်တက္ကသိုလ်大学名詞
တုန်းကတုန်းက~の頃〈過去〉格助詞
ဆရာမဆရာမ女性教師名詞
ပြောပြပြောပြ説明する(口頭で)動詞
သိထားပြီးသားပါသိ(ထား)ပြီးသားပါ既に知っていることです慣用句
အစ်ကိုအစ်ကို兄;お兄さん〈呼びかけ〉名詞
မြန်မာစကားမြန်မာစကားビルマ語(話し言葉としての)名詞
ပြောပြော言う、話す動詞
တာတာ〈確定した事柄〉名詞節標識助詞
တကယ့်တကယ့်本当の(တကယ်の斜格形)名詞・斜格形
မြန်မာမြန်မာミャンマー(ビルマ)人、ミャンマー固有名詞
တစ်တစ်1(数)数詞
ယောက်ယောက်~人助数詞
ကျနေတာပဲကျနေတာပဲ~となっているのだ慣用句
မြန်မာစာမြန်မာစာビルマ語(書き言葉としての)名詞
လေ့လာလေ့လာ勉強する、研究する、じっくりと観察する動詞
ကြာကြာ経つ、長い時間経つ動詞
လားလား~か?〈yes-no疑問〉文末助詞
ဟုတ်ကဲ့ဟုတ်ကဲ့はい(相槌)間投詞
တိုကျိုတိုကျို東京固有名詞
တိုကျိုနိုင်ငံခြားဘာသာသင်တက္ကသိုလ်တိုကျိုနိုင်ငံခြားဘာသာသင်တက္ကသိုလ်東京外国語大学固有名詞
အထူးပြုအထူးပြု専門、専攻名詞
မြန်မာစာအထူးပြုမြန်မာစာအထူးပြုビルマ語専攻名詞
ဘွဲ့ဘွဲ့学位、称号名詞
ဘွဲ့ရဘွဲ့ရ学位を得る、大学(院)を卒業する成句動詞
ပြီးသားပြီးသားすでに~してしまった(もの)名詞化接尾辞
အားကျအားကျうらやましい成句動詞
လိုက်တာလိုက်တာ~だなあ!〈感嘆〉文末表現
ကျွန်မကျွန်မ私[女性用語]人称代名詞
ဂျပန်စကားဂျပန်စကား日本語(話し言葉としての)名詞
သွက်သွက်လက်လက်သွက်သွက်လက်လက်ペラペラに、流暢に副詞
ချင်ချင်~したい〈主語の願望〉:~しそうだ〈直前〉助動詞
ကျွန်တော်ကျွန်တော်私[男性用語]人称代名詞
ကြားကြား聞える、耳にする;知らせる動詞
မိမိ無意識に;うっかり助動詞
တစ်1(数)数詞
ခုခု~個助数詞
သေးသေးまだ~する/しない、さらに~する助動詞
တယ်တယ်〈確定した事柄〉動詞文標識助詞
မြန်မာပြည်မြန်မာပြည်ミャンマー[国]固有名詞
ဘုန်းကြီးဘုန်းကြီး僧侶名詞
အရိပ်အရိပ်名詞
နင်းနင်း踏む動詞
ဆိုဆို~だって?〈聞き返し〉文末助詞
ဟုတ်ဟုတ်そうである動詞
ရှင့််ရှင့််〈丁寧さ〉[女性用語]文末詞
သင်္ကန်းသင်္ကန်း袈裟名詞
ရုံရုံ(袈裟を)着る、纏う動詞
သံဃာသံဃာ僧伽、比丘名詞
မြတ်စွာဘုရားမြတ်စွာဘုရား尊き仏陀名詞
ရဲ့ရဲ့~の〈属格〉格助詞
သားတော်သားတော်息子(仏弟子)名詞
ပဲပဲ〈焦点〉~こそ[強意]、~だけ[排他]副助詞
လေလေ~さ〈高圧的な態度〉終助詞
ဒါ့ကြောင့်ဒါကြောင့်だから接続詞
လေးစားလေးစား尊敬する動詞
တဲ့အနေနဲ့တဲ့အနေနဲ့~する立場で;~する意味で格相当表現
လူကြီးလူကြီး大人、長老、目上の人名詞
ဖူးဖူး~したことがある、かつて~した〈経験〉助動詞
ဒီဒီここ空間指示代名詞
ကတည်းကကတည်းက~以来(ずっと)格助詞
အနားအနား休み、休養名詞
ဖြတ်ဖြတ်切断する;(お金を)くずす動詞
ရင်ရင်~なら〈仮定・条件〉接続助詞
မနည်းမနည်းとても、たいへんに副詞
ကိုကို〈強調〉副助詞
လိုက်လိုက်従う;まねして~する、一緒に~する、片っ端から~する動詞
ရှောင်ရှောင်避ける動詞
နေနေいる、住む、とどまる;~ている動詞
အဲ့လောက်ထိအဲ(ဒီ)လောက်(အ)ထိそこまで複合表現
ရှောင်ရှောင်避ける動詞
စရာလိုစရာလို~する必要がある、~することが必要だ慣用表現
ခဏလောက်ခဏလောက်ちょっとばかり副詞相当句
ရပ်ရပ်止まる;止める動詞
လိုက်လိုက်思い切り~;~てしまう助動詞
သူ့ဟာသူသူ့ဟာသူ勝手に、それ自身で副詞相当句
ကျော်ကျော်超える、過ぎる動詞
မှာမှာ〈未確定の事柄〉名詞節標識助詞
ဟုတ်သားပဲဟုတ်သားပဲなるほど、そりゃそうだ間投詞
လုံးဝလုံးဝ全く副詞
စဉ်းစားစဉ်းစား考える動詞