東京外国語大学言語モジュール

ビルマ語発音
ဘာလိုလိုနဲ့ တို့တတွေ နောက်နှစ်ဆို ကျောင်းပြီးတော့မယ်နော်။bàlòlò-nɛ̂ dô-dădwè nauʔhniʔ sʰò cáuɴ pí-dɔ̂-mɛ̀-nɔ̀.
ဟုတ်တယ်နော်၊ တွေးကြည့်ရင် စိတ်ထဲမှာ ဝမ်းနည်းဝမ်းသာကြီး။houʔ-tɛ̀-nɔ̀, twé-cî-yìɴ seiʔ-tʰɛ́-hmà wúɴnɛ́wúɴt̪à-jí.
နောက်အားလုံး ပြန်ဆုံဖို့ဆိုတာ မလွယ်တော့ဘူး။nauʔ ʔálóuɴ pyàɴ-sʰòuɴ-bô sʰò-dà mă-lwɛ̀-dɔ̂-bú.
ဖိုင်နယ်ရီးယား အမှတ်တရအနေနဲ့ ဘာလုပ်ကြရင် ကောင်းမလဲ။fàiɴnɛ̀yíyá-ʔăhmaʔtăyâ-ʔănènɛ̂ bà louʔ-câ-yìɴ káuɴ-mă-lɛ́.
တို့လည်း အဲဒါပြောမလို့ပဲ။dô-lɛ́ ʔɛ́dà pyɔ́-mălô-bɛ́.
အားလုံးအတွက် စရိတ်လည်း သက်သာ၊ ပျော်စရာလည်းကောင်း၊ အမှတ်တရလေးလည်းဖြစ်ပေါ့။ʔálóuɴ-ʔătwɛʔ zăyeiʔ-lɛ́ t̪ɛʔt̪à, ʔăhmaʔtăyâ-lɛ́ pʰyiʔ-pɔ.
ကျွန်မ စဉ်းစားမိတာတော့ အဓိကက ငွေပဲ။cămâ síɴzá-mî-dà-dɔ̂ ʔădîkâ-ɡâ ŋwè-bɛ́.
ကောက်ခံရရှိတဲ့ငွေပမာဏပေါ်မူတည်ပြီး လှုပ်ရှားရမှာ မဟုတ်လား။kauʔkʰàɴ-yâʃî-dɛ̂ ŋwè-pămànâ-bɔ̀ mùtî-pí hlouʔʃá-ya-hmà măhouʔlá.
အတန်းသားတစ်ဦးစီရဲ့ တတ်နိုင်တဲ့ငွေအင်အားပေါ်မူတည်တယ်လေ။ʔătáɴd̪á tă-ʔú-zì-yɛ̂ taʔ-hnàiɴ-dɛ̂ ŋwè-ʔìɴʔá-bɔ̀ mùtì-dɛ̀-lè.
အင်း ငွေကြေးနဲ့ပတ်သက်လာရင် အကြံပေးရခက်သား။ʔíɴ, ŋwèjé-nɛ̂ paʔt̪ɛʔ-là-yìɴ ʔăcàɴ-pé-yâ kʰɛʔ-t̪á.
ကျောင်းသားတစ်ဦးကို အနည်းဆုံး ငွေ ၅၀၀၀ သတ်မှတ်ပြီး တတ်နိုင်တဲ့သူက စေတနာအလျောက် ပိုထည့်ချင်ထည့်ဆိုရင်ကော။cáuɴd̪á tă-ʔú-ɡò ŋá-dàuɴ t̪aʔhmaʔ-pí taʔ-hnàiɴ-dɛ̂ d̪ù-ɡâ sèdănà-ʔălyauʔ pò-tʰɛ̂-jìɴ tʰɛ̂ sʰò-yìɴ-ɡɔ́.
အင်း၊ အဲဒီ့အကြံမဆိုးဘူး။ʔíɴ, ʔɛ́dî-ʔăcàɴ mă-sʰó-bú.
မနက်ဖြန်အတန်းသားအားလုံးနဲ့ တစ်ချက်လောက် တိုင်ပင်ကြည့်ရင်ကောင်းမယ်။mănɛʔpʰyàɴ ʔătáɴd̪á ʔálóuɴ-nɛ̂ tăcʰɛʔlauʔ tàiɴbìɴ-cî-yìɴ káuɴ-mɛ̀.
အိုကေ။ʔòkɛ̀.
အတန်းသားတွေရဲ့ သဘောထားပေါ်မူတည်ပြီး ပြန်လည်ဆွေးနွေးကြတာပေါ့။ʔătáɴd̪á-dwè-yɛ̂ d̪ăbɔ́dá-bɔ̀ mùtì-pí pyàɴlɛ̀-sʰwénwé-jâ-dà-pɔ̂.