A
ဆရာ၊ ကျွန်မ မနက်ဖြန် ဂျပန်ပြန်တော့မှာမို့ ဆရာ့ကို လာနှုတ်ဆက်တာပါ။
先生、私、あした日本へ帰るので、ご挨拶に参りました。
sʰăyà, cămâ mănɛʔpʰyàɴ jăpàɴ pyàɴ-dɔ̂-hmà-mô sʰăyâ-ɡò là-hnouʔsʰɛʔ-tà-bà.
ဆရာဆရာ男性教師、(集合的に)教師名詞
ကျွန်မကျွန်မ私[女性用語]人称代名詞
မနက်ဖြန်မနက်ဖြန်あした名詞
ဂျပန်ဂျပန်日本人、日本固有名詞
ပြန်ပြန်帰る、返す;再び~する、~し返す動詞
တော့တော့これから~する、やっと~する、もう~する/しない助動詞
မှာမှာ〈未確定の事柄〉名詞節標識助詞
မို့မို့~なので〈理由〉格助詞
ဆရာ့ဆရာ့先生[男性]を、先生に〈対格〉;先生[男性]の〈属格〉名詞・斜格形
ကိုကို~を、~に〈対格〉;~へ、~に〈向格〉格助詞
လာလာ来る;~てくる動詞
နှုတ်နှုတ်口名詞
ဆက်ဆက်つなぐ、繋げる、(電話を)かける動詞
နှုတ်ဆက်နှုတ်ဆက်挨拶する成句動詞
တာတာ〈確定した事柄〉名詞節標識助詞
ပါပါ〈丁寧さ〉助詞
B
မြန်လှချည်လား။
随分と早いなあ。
myàɴ-hlâjìlá.
မြန်မြန်速い動詞
လှချည်လားလှချည်လား~ではないか〈感嘆〉文末表現
မနေ့က ဘွဲ့နှင်းသဘင်မှာ ဘွဲ့တက်ယူတာ တွေ့လိုက်တယ်။
きのう卒業式で見たけど。
mănêɡâ bwɛ̂hníɴd̪ăbìɴ-hmà bwɛ̂-tɛʔ-yù-dà twê-laiʔ-tɛ̀.
မနေ့ကမနေ့က昨日名詞
ဘွဲ့နှင်းသဘင်ဘွဲ့နှင်းသဘင်学位授与式名詞
မှာမှာ~で、~に〈所格〉格助詞
ဘွဲ့ဘွဲ့学位、称号名詞
တက်တက်登る、上がる、通う動詞
ယူယူ取る、持つ、受け取る動詞
တွေ့တွေ့会う、見かける、見つける動詞
လိုက်လိုက်思い切り~;~てしまう助動詞
တယ်တယ်〈確定した事柄〉動詞文標識助詞
A
ဟုတ်ပါတယ်၊ ဆရာ။
ええ、そうです。
houʔ-pà-dɛ̀, sʰăyà.
ဟုတ်ဟုတ်そうである動詞
ဆရာဆရာ〈丁寧さ〉[男性教員に対し]文末詞
ဆရာတို့ကျေးဇူးကြောင့် အခုလို အောင်မြင်မှုတွေ ရခဲ့တာပါ။
それもすべて先生方のお陰です。
sʰăyâ-dô-cézú-jâuɴ ʔakʰû-lò ʔàuɴmyìɴ-hmû-dwè yâ-ɡɛ̂-dà-bà.
တို့တို့~たち[連想複数]接尾辞
ကျေးဇူးကျေးဇူး恩義;ありがとう名詞
ကြောင့်ကြောင့်~ゆえ、~のおかげで、~のせいで格助詞
အခုအခု今、今回名詞
လိုလို~のよう(な/に/の)、~風名詞
အခုလိုအခုလို今のように/な、今回のように/な副詞句
အောင်မြင်မှုအောင်မြင်မှု成功名詞
တွေတွေ〈複数〉:~など接尾辞
ရရ手に入る;得る;構わない、大丈夫だ動詞
ခဲ့ခဲ့〈移動〉~てくる、~ていく助動詞
B
သမီးရဲ့ ကိုယ်ပိုင်ကြိုးစားအားထုတ်မှုနဲ့လည်း အများကြီးဆိုင်ပါတယ်။
あなた自身も、非常に努力をしたからですよ。
t̪ămí-yɛ̂ kòbài-cózá-ʔátʰouʔ-hmû-nɛ-lɛ́ ʔămyájí sʰàiɴ-bà-dɛ̀.
သမီးသမီး娘(呼びかけ語や自称にも用いられる)名詞
ရဲ့ရဲ့~の〈属格〉格助詞
ကိုယ်ပိုင်ကိုယ်ပိုင်自分自身(が所有する)複合表現
ကြိုးစားအားထုတ်မှုကြိုးစားအားထုတ်မှု努力名詞
နဲ့နဲ့~と(ともに)〈共格〉:~で(もって)〈具格〉;~を伴って〈随格〉格助詞
လည်းလည်း~も副助詞
အများကြီးအများကြီးたくさん、とても副詞
ဆိုင်ဆိုင်関係する、関係がある動詞
ဂျပန်ပြန်ရောက်သွားတဲ့နောက်ပိုင်းလည်း ဆရာ့ဆီ မေးလ်အဆက်အသွယ်လုပ်ဦးနော်။
日本に帰っても先生にメールしてくださいね。
jăpàɴ pyàɴ-yauʔ-yìɴ-lɛ́ sʰăyâ-sʰì mé-ʔăsʰɛʔʔăt̪wɛ̀ louʔ-ʔóuɴ-nɔ̀.
ရောက်ရောက်着く、至る動詞
သွားသွား行く;~ていく;~てしまう動詞
တဲ့တဲ့〈確定した事柄〉限定節標識助詞
နောက်ပိုင်းနောက်ပိုင်းあと名詞
ဆီဆီ~(の)ところ〈形式名詞〉名詞
မေးလ်မေးလ်メール、Eメール(< mail)名詞
အဆက်အသွယ်အဆက်အသွယ်連絡、繋がり名詞
လုပ်လုပ်する;働く;作る動詞
ဦးဦးさらに~する、もう~する/しない;〈丁寧さ〉※未確定、要求の文のみ助動詞
နော်နော်~ね〈念押し〉終助詞
A
ဟုတ်ကဲ့ပါ၊ ဆရာ။
はい。
houʔkɛ̂bà, sʰăyà.
ဟုတ်ကဲ့ပါဟုတ်ကဲ့ပါはい〈より丁寧な相槌〉間投詞
ဆက်ဆက်မေးလ်ပို့ပါ့မယ်။
必ずメールします。
sʰɛʔsʰɛʔ mé pô-bâ-mɛ̀.
ဆက်ဆက်ဆက်ဆက်きっと、必ず副詞
ပို့ပို့送る動詞
ပါ့ပါ့〈丁寧さ〉(意志表示あり)助詞
မယ်မယ်〈未確定の事柄〉動詞文標識助詞
ပါ့မယ်ပါ့မယ်(きっと、必ず)~します〈意志〉文末表現
B
အေးကွယ်၊ လမ်းခရီးအဆင်ပြေချောမွေ့ပါစေကွယ်။
さあ、では帰りの旅が無事でありますように。
ʔé-kwɛ̀, láɴkʰăyí ʔăsʰìɴpyè-cʰɔ́mwê-bàzè-kwɛ̀.
အေးကွယ်အေးကွယ်そうだな、そうだね間投詞
လမ်းခရီးလမ်းခရီး旅路、旅名詞
အဆင်ပြေအဆင်ပြေ都合よい、便利だ成句動詞
ချောမွေ့ချောမွေ့優美だ;なめらかだ動詞
ပါစေပါစေ~させてくれ〈許可求め〉;~しますように〈祈願〉助動詞
ကွယ်ကွယ်~よ[親近感]終助詞
အခုချိန်ကစပြီး လိုအင်ဆန္ဒတွေမတောင့်မတ မကြောင့်မကျဘဲ ပြည့်ဝပါစေကွယ်။
あなたの希望がかないますように。
ʔăkʰûcʰèiɴ-ɡâ sâ-pí lòʔìɴ-sʰàɴdâ-dwè mătâuɴmătâ măcàuɴmăcâ pyêwâ-bàzè-kwɛ̀.
အခုချိန်အခု(အ)ချိန်いま、今この時名詞
ကက~が〈主格〉;~から(の)〈奪格〉格助詞
စစ始まる、始める;~し始める動詞
ပြီးပြီး~して(から)〈継起〉;~であり〈並列〉接続助詞
ကစပြီးကစပြီး~から格相当句
လိုအင်ဆန္ဒလိုအင်ဆန္ဒ希望名詞
မတောင့်မတမတောင့်မတ望まぬ複合表現
မကြောင့်မကျမကြောင့်မကျ憂えぬ複合表現
ဘဲဘဲ~せず〈不随〉接続助詞
ပြည့်ဝပြည့်ဝ満ちる、満ち足りる、十分だ動詞
A
ပေးတဲ့ဆုနဲ့ ပြည့်ပါစေ။
先生がいま言って下さったようになりますように。
pé-dɛ̂ sʰû-nɛ̂ pyê-bàzè.
ပေးပေး与える、わたす;~てあげる動詞
ဆုဆု褒美;望み名詞
ကျွန်မကို ခွင့်ပြုပါဦး။
では失礼致します。
cămâ-ɡò kʰwîɴ-pyû-bà-ʔóuɴ.
ခွင့်ပြုခွင့်ပြု許可する;~する許可をする成句動詞
B
ကောင်းပါပြီကွယ်။
わかりました。
káuɴ-bà-bì-ɡwɛ̀.
場所: 先生の部屋
状況: 日本人学生ミャマーラー(ビルマ名)が留学を終えて帰国する挨拶にウー・テッルィン先生の部屋を訪れる