東京外国語大学言語モジュール

これから流れる会話(ダイアログ)を聞いて、何を話しているのか聞き取ってみましょう。
下のボックスの状況説明を確認し、準備ができたら進むボタンを押して下さい。
訳を表示したくない場合は、訳ボタンを押して消すこともできます。
ダイアログを1回聞いたら、次のステップへと進んでください。
A
明日、映画を観ようよ。
Esok jom kita tengok wayang.
どう?
Nak?
僕がおごるよ。
Saya belanja.
B
何の映画?
Cerita apa?
A
君が面白いと思う映画でいいよ。
Ikutlah cerita apa yang awak rasa menarik sekarang.
B
アミルは、どんな映画が好きなの?
Amir suka cerita yang macam mana?
A
僕は、あまりこだわらないよ。
Saya tak kisah sangat.
どんな映画でも大丈夫さ。
Cerita apa-apa pun OK je.
B
じゃあ、「ゴジラ」を観るっているのはどう?
Kalau macam tu, apa kata kita tengok cerita Godzilla?
A
面白そうだね。
Macam menarik je.
いつ上映が始まったの?
Bila mula tayangan?
B
昨日よ。
Semalam.
でも、混んでるんじゃないかな。
Tapi rasanya ramai orang.
A
インターネットで買っておけば、チケットを買うために並ばなくていいよ。
Kalau kita beli atas talian, kita tak perlu beratur untuk beli tiket.
B
それは、いいわね。
Baguslah macam tu.
A
明日、講義の後に食堂ホールの前で待っているね。
Esok saya tunggu awak depan dewan makan lepas kuliah.
B
わかった。明日講義のあとでね。
OK. Jumpa lepas kuliah esok.
  • 状況

  • 日本語

PrevNext