東京外国語大学言語モジュール

これから流れる会話(ダイアログ)を聞いて、何を話しているのか聞き取ってみましょう。
下のボックスの状況説明を確認し、準備ができたら進むボタンを押して下さい。
訳を表示したくない場合は、訳ボタンを押して消すこともできます。
ダイアログを1回聞いたら、次のステップへと進んでください。
A
疲れているように見えるわ、ティアラ。
Nampak macam penat je, Tiara.
B
うーん。
Hmm.
そうなんです、昨晩寝るのが遅くなってしまって。
Tulah, malam tadi tidur lewat.
A
どうして?
Kenapa?
B
明後日、提出する課題を終わらせなくてはいけないくて。
Kena siapkan tugasan untuk dihantar lusa.
A
どうして課題を終わらせるのがそんなに遅くなったのですか。
Kenapa lewat sangat siapkan tugasan?
B
私が間違っていたんです、先生。仕事を後回しにしがちだから。
Silap saya jugak, Dr. Iza, sebab saya suka tangguhkan kerja.
A
それは、あなたの間違いね。
Itu silapnya kamu.
先生からの課題を受け取ったらすぐに取りかからなくてはいけませんよ。
Kamu kena buat dengan segera setelah terima tugasan dari pensyarah.
B
その通りです、イザ先生。
Betul, Dr. Iza.
A
先生が与えた時間は、課題を終えるのに十分なものだったはずです。
Masa yang pensyarah beri semestinya cukup untuk sesuatu tugasan disiapkan.
B
わかってます、先生。
Saya faham, Dr.
次回は、絶対に課題を後回しにしません。
Lain kali saya takkan tangguhkan tugasan lagi.
A
そういうことなら、よろしい。
Baguslah kalau macam tu.
私たちは間違いから学ぶのですから。
Kita kan belajar dari kesilapan.
  • 状況

  • 日本語

PrevNext