東京外国語大学言語モジュール

これから流れる会話(ダイアログ)を聞いて、何を話しているのか聞き取ってみましょう。
下のボックスの状況説明を確認し、準備ができたら進むボタンを押して下さい。
訳を表示したくない場合は、訳ボタンを押して消すこともできます。
ダイアログを1回聞いたら、次のステップへと進んでください。
A
すみません。
Maafkan saya.
B
はい?
Ya?
何かご用ですか。
Ada apa boleh saya bantu?
A
この鞄、誰のものかわかりますか?
Tau tak siapa punya beg ni?
B
ああ、これは私の鞄です。
Oh, ini beg saya.
A
えーっと、あなたの鞄ですか。
A... beg awak.
移動させてもらえますか?
Boleh tak tolong alihkan?
ここは、物を置くことができないんです。
Sebab sini tak boleh letak barang.
B
あら、そうなんですか。
Oh ya ke.
ごめんなさい。
Maafkan saya.
知らなかったの。
Saya tak tau.
A
大丈夫ですよ。
Takpe.
わざとではないんですから。
Bukan sengaja.
B
でも、どこに置けばいいかしら?
Tapi nak letak di mana, ya?
A
あちらの隅に置いてもらって構いません。
Boleh letak di tepi sudut sana.
B
ああ、あの機械の側?
Oh, di sebelah mesin tu?
A
はい、あの機械の側に。
Ya, sebelah mesin tu.
B
ありがとうございます。
Terima kasih.
A
どういたしまして。
Sama-sama.
  • 状況

  • 日本語

PrevNext