東京外国語大学言語モジュール

これから流れる会話(ダイアログ)を聞いて、何を話しているのか聞き取ってみましょう。
下のボックスの状況説明を確認し、準備ができたら進むボタンを押して下さい。
訳を表示したくない場合は、訳ボタンを押して消すこともできます。
ダイアログを1回聞いたら、次のステップへと進んでください。
A
ティアラ、君日本に行くって聞いたんだけど。
Tiara, saya dengar awak nak ke Jepun.
本当かい?
Betul ke?
B
ええ
A'ah.
学生の交換プログラムがあるの。
Ada program pertukaran pelajar.
A
それは、どれくらいの期間なの?
Berapa lama tu?
B
6か月だけ。
Enam bulan je.
7月まで。
Sampai bulan Julai.
A
いいね。
Best la.
春と夏を体験できるよ。
Boleh rasa musim bunga dan musim panas.
B
あなた、以前に日本で勉強したことあるのよね。
Awak kan pernah belajar sana dulu.
春は寒い?
Sejuk tak kalau musim bunga?
A
寒いよ。
Sejuk jugak.
でも、冬ほど寒いわけではないよ。
Tapi takdelah sejuk sangat macam musim sejuk.
厚手の服がまだ必要ではあるけど。
Cuma masih perlukan baju tebal.
B
夏は?
Kalau musim panas?
A
ああ、夏は僕たちの国と同じようなものだよ。
Oh, kalau musim panas, sama macam negara kita.
時々、気温が38度以上になることもあるよ。
Ada kalanya suhu lebih tinggi sampai cecah 38 darjah.
B
それは暑いわ。
Panas tu.
A
暑くなるよ。
Panas berbahang.
寝苦しくなるくらいまで。
Sampai nak tidur pun susah.
B
そうなのね。
O ya ke.
わかったわ、アミル。後で何かあったら、また聞くわね。
OKlah, Amir. Kalau ada apa-apa nanti, saya tanya lagi.
色々と準備しないと。
Macam-macam nak buat persediaan ni.
A
わかったよ。
OK.
  • 状況

  • 日本語

PrevNext