東京外国語大学言語モジュール

これから流れる会話(ダイアログ)を聞いて、何を話しているのか聞き取ってみましょう。
下のボックスの状況説明を確認し、準備ができたら進むボタンを押して下さい。
訳を表示したくない場合は、訳ボタンを押して消すこともできます。
ダイアログを1回聞いたら、次のステップへと進んでください。
A
ああ、アミル。
Haa, Amir.
やっと着いたのね。
Dah sampai pun kamu.
B
ごめん、イザ姉さん。
Maaf, Kak Iza.
寝坊しちゃった。
Saya terlewat bangun tadi.
A
チケットとパスポート、もう全部そろってる?
Tiket dan paspot semua dah ada?
B
うん。
Dah, Kak.
A
あんたも預ける荷物はないのよね?
Kamu pun takde barang nak daftar masuk, kan?
B
ないよ。
Takde.
この鞄だけしか持って行かないから。
Saya cuma bawa beg ni je.
A
何時のフライトなの?
Penerbangan kamu pukul berapa?
B
10時15分だよ。
Pukul 10.15, Kak.
A
もう9時30分近いわね。
Ni dah dekat pukul 9.30.
あなた、もう入ったほうがいいと思うわ。
Kakak rasa baik kamu masuk sekarang.
B
うん、わかった。
Baiklah, Kak.
A
お母さんとお父さんによろしく伝えてね。
Nanti sampaikan salam pada mak dan ayah, ya!
B
はい。
Baik, Kak.
伝えるよ。
Saya akan sampaikan.
A
うん。
OK.
気を付けてね。
Hati-hati, ya.
また後でね。
Jumpa lagi nanti.
B
僕は先に行くね。
Saya pergi dulu, Kak.
姉さんも気を付けて来てね。
Selamat jalan.
また後で。
Jumpa lagi.
A
後でね。
Jumpa lagi.
じゃぁね。
Bye.
  • 状況

  • 日本語

PrevNext