東京外国語大学言語モジュール

これから流れる会話(ダイアログ)を聞いて、何を話しているのか聞き取ってみましょう。
下のボックスの状況説明を確認し、準備ができたら進むボタンを押して下さい。
訳を表示したくない場合は、訳ボタンを押して消すこともできます。
ダイアログを1回聞いたら、次のステップへと進んでください。
A
それでは、
Baiklah.
今月から、アイニ先生と交代になりました。
Mulai bulan ini saya akan menggantikan Puan Aini.
私はイザです。
Nama saya Iza.
B
イザ先生、アイニ先生はどこに行ったのですか?
Cikgu Aini ke mana, Cikgu Iza?
A
アイニ先生は、サラワクの奥地の学校に異動になりました。
Cikgu Aini telah ditukarkan ke sekolah di pedalaman Sarawak.
B
そうですか。
Oh begitu.
A
最初に、あなたたちに自己紹介をしてもらいたいと思います。
Untuk permulaan saya nak kamu perkenalkan diri.
学級委員長から始めてください。
Bermula dari ketua kelas.
学級委員長は誰ですか?
Siapa ketua kelas?
B
先生、僕です。
Saya, Cikgu.
はい。僕の名前はアミルです。
Baiklah. Nama saya Amir.
ジョホール出身で、今はスルンバンに住んでいます。
Saya berasal dari Johor dan sekarang menetap di Seremban.
A
スルンバンのどこですか?
Seremban, dekat mana tu?
B
大きなスーパーマーケットの近くです、先生。
Dekat dengan pasaraya besar, Cikgu.
先生もスルンバンに住んでいるのですか。
Cikgu pun tinggal di Seremban ke?
A
いいえ、違います。
Oh tidak.
スルンバンで教えている友人がいます。
Saya ada kawan yang mengajar di Seremban.
続けて。
Teruskan.
B
趣味は釣りです。
Hobi saya memancing.
夢はエンジニアになることです。
Cita-cita saya menjadi seorang jurutera.
A
わかりました。
Baiklah.
アミル、ありがとう。
Terima kasih, Amir.
次は、副学級委員長にしましょう。
Kita teruskan dengan penolong ketua kelas.
B
どういたしまして、先生。
Sama-sama, Cikgu.
  • 状況

  • 日本語

PrevNext