東京外国語大学言語モジュール
東外大言語モジュール
Top
マレーシア語
会話
教室用
24: 比べる
JA
EN
01.挨拶する
02.感謝する
03.注意をひく
04.自己紹介する
05.謝る
06.人にものをあげる
07.さよならを言う
08.金額についてたずねる
09.経験についてたずねる
10.予定を述べる
11.程度についてたずねる
12.時間についてたずねる
13.数字についてたずねる
14.手段についてたずねる
15.能力についてたずねる
16.場所についてたずねる
17.特徴についてたずねる
18.意見を述べる
19.好きなものについて述べる
20.好きな行動について述べる
21.順序について述べる
22.状況についてたずねる
23.条件をつける
24.比べる
25.提案する
26.理由を述べる
27.依頼する
28.例をあげる
29.妥協する
30.許可を求める
31.しなければならないと言う
32.禁止する
33.指示する
34.しないでくれと言う
35.しなくともよいと言う
36.招待する
37.助言する
38.要求する
39.希望を述べる
40.人を紹介する
パターン1
パターン2
パターン3
パターン4
語彙
発音
状況表示
マレーシア語
日本語
発音
語彙
A
アミル
Amir
B
ティアラ
Tiara
▼
A
Tiara, awak kata nak balik kampung.
ティアラ、帰省したいって言ってたよね?
B
Hmm.
うーん。
Ya. Tapi tak tahu lagi nak naik apa.
そうなの。でも何に乗るかまだ決めてないの。
A
Kalau nak murah, naik kereta api je la.
もし安くしたいなら、電車に乗っちゃいなよ。
B
Kalau kereta api, lama sangat.
電車だと、時間がかかりすぎるわ。
A
Apa kata naik bas?
バスに乗るっていうのはどう?
B
Hmm.
うーん。
Kalau naik bas, OK jugak.
バスに乗るのもいいのだけど。
Tapi tiket mahal pulak.
でも、チケットが高いの。
A
Macam nilah.
じゃあ、こうしよう。
Awak tanya Dr. Iza. Mana tau dia boleh tumpangkan awak.
イザ先生に聞いてみるんだ。先生が(車に)君を同乗させてくれるかも。
Kampung dia kan sebelah kampung awak je.
先生の実家は、君の実家のすぐ隣なんだだろ?
B
Hmm.
うーん。
Nanti saya tanya Dr. Iza.
後でイザ先生に聞いてみる。
A
Kalau tidak, awak naik bas je.
もしだめだったら、バスに乗るんだね。
Mahal, tapi boleh sampai cepat.
高いけど、早く着くことができるよ。
B
Terima kasih, Amir.
ありがとう、アミル。
Nanti saya fikirkan semula.
後で、もう一回考えてみる。
場所:
食堂
状況:
食堂で話をしている。