東京外国語大学言語モジュール

語彙詳細
文法モジュールへリンク 会話モジュールへリンク 発音モジュールへリンク
많다
(1)多い
<例文>
짐이 많네요.
荷物が多いですね.
집에 많이 있으니까 하나 줄게요.
家にたくさんあるから,一つあげますよ.
음식이 아직 많이 남았는데 다 드시고 가세요.
食べ物がまだたくさん残っていますから,全部召し上がって行って下さい.
너무 많이 먹어서 배가 불러요.
たくさん食べ過ぎてお腹が一杯です.
어머 영욱 씨, 무슨 짐이 그렇게 많아요?
あら,ヨンウクさん,荷物が多いですね,何ですか?
저기 저 벼룩 시장에서 싼 물건을 많이 샀거든요.
あそこのフリーマーケットで安いのをたくさん買ったんですよ.
한정식을 먹었는데 반찬이 그렇게 많이 나오는 건 처음 봤어요.
韓定食を食べたんですが,おかずがあんなにたくさん出て来るのは初めて見ました.
많이 가네요.
ずいぶん行くんですね.
혹시 더 많이 올지도 모르니까 오십 부 정도 준비하는 게 좋을 거에요.
ひょっとしてもっとたくさん来るかも知れませんから,50部ぐらい用意したほうがいいと思いますよ.
앞으로 많이 먹으러 올 것 같애요.
これからたびたび食べに来そうですよ.
저는 많이 배워도 금방 잊어 버리거든요.
僕はたくさん習ってもすぐに忘れてしまうので.
아뇨, 많이 먹었어요.
いえ,たくさんいただきました(もうけっこうです).
그러면 앞으로 많이 먹도록 해야겠네요.
それじゃこれからたくさん食べるようにしなければいけませんね.
많이 주문하면 무료로 배달도 해 주나요?
たくさん注文すれば無料で配達もしてくれますか?
한국에서는 오히려 비싼 물건을 주는 경우가 많아요.
韓国ではかえって高いものをあげる場合が多いですよ.
수업도 많고 너무 바빠서 내일까지는 도저히 무리에요.
授業も多いし,すごく忙しくて明日までは到底無理ですよ.
여기엔 한국 역사에 관한 게 많아요.
ここには韓国の歴史に関するものが多いんです.
네, 참 신기한 게 많네요.
ええ,本当に珍しいものが多いですね.
말씀 많이 들었습니다.
お話はよく伺っております.
사토 씨는 전공이 일본 경제라서 한국 경제에도 관심이 많습니다.
佐藤さんは専攻が日本経済ですので,韓国経済にも大変関心があります.
많이 가르쳐 주세요.
たくさん教えてください.
저도 일본 경제에 대해 알고 싶은 게 많습니다.
私も日本の経済について知りたいことが多いんですよ.