東京外国語大学言語モジュール

これから流れる会話(ダイアログ)を聞いて、何を話しているのか聞き取ってみましょう。
下のボックスの状況説明を確認し、準備ができたら進むボタンを押して下さい。
訳を表示したくない場合は、訳ボタンを押して消すこともできます。
ダイアログを1回聞いたら、次のステップへと進んでください。
A
おじさん,このミカンおいしいですか?
아저씨, 이 귤 맛있어요?
B
もちろんですよ.
그럼요.
おいしいですよ
맛있죠
A
そうですか?
그래요?
では10個ほど下さい.
그럼 열 개만 주세요.
B
はい,3000ウォンです.
네, 삼천원입니다.
A
あら,ずいぶん高いですね.
어, 너무 비싸요.
おじさん,ちょっとまけて下さい.
아저씨, 좀 깎아 주세요.
B
そうだね,うちは他の店より安い方ですよ.
글쎄, 우린 다른 가게보다 싼 편이에요.
A
次も必ず買いますから,少しだけまけて下さいよ.
다음에도 꼭 살 테니까 조금만 깎아 주세요.
B
わかりました.
알았어요.
では2500ウォンにしましょう.
그럼 이천 오백원으로 하죠.
A
ありがとうございます.
고마워요.
次も必ず来ますからね.
다음에도 꼭 올게요.
B
ありがとうございます.
감사합니다.
またおいでください.
또 오세요.
  • 状況

  • 日本語

PrevNext
tokentypesensepos
아저씨 아저씨 おじさん 名詞
この 冠形詞
ミカン 名詞
맛있어요 맛있다 おいしいですか 存在詞
그럼요 그럼 もちろんですよ 間投詞
맛있죠 맛있다 おいしいですよ 存在詞
그래요 그렇다 そうですか 形容詞
그럼 그럼 では 接続詞
10 数詞
개만 個ほど 名数詞
주세요 주다 下さい 動詞
はい 間投詞
삼천 삼천 3000 数詞
원입니다 ウォンです 名数詞
あら 間投詞
너무 너무 ずいぶん 副詞
비싸요 비싸다 高いですね 形容詞
아저씨 아저씨 おじさん 名詞
ちょっと 副詞
깎아 주세요 깎다 まけて下さい 動詞
글쎄 글쎄 そうだね 間投詞
우린 우리 うちは 代名詞
다른 다르다 他の 形容詞
가게보다 가게 店より 名詞
싸다 安い 形容詞
편이에요 方ですよ 名詞
다음에도 다음 次も 名詞
必ず 副詞
사다 買う 動詞
테니까 ~から 不完全名詞
조금만 조금 少しだけ 副詞
깎아 주세요 깎다 まけて下さいよ 動詞
알았어요 알다 わかりました 動詞
그럼 그럼 では 間投詞
이천 오백 이천 오백 2500 数詞
원으로 ウォンに 名数詞
하죠 하다 しましょう 動詞
고마워요 고맙다 ありがとうございます 形容詞
다음에도 다음 次も 名詞
必ず 副詞
올게요 오다 来ますからね 動詞
감사합니다 감사하다 ありがとうございます 形容詞
また 副詞
오세요 오다 おいでください 動詞