東京外国語大学言語モジュール

下のボックスの状況説明を確認し、画面上に表示された会話(ダイアログ)を読んで、何を話しているのか内容を追ってみましょう。
意味のわからないところは、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
だいたいの内容が理解できたら、次のステップへと進んでください。
A
チョンホさん, どうしてそんなに元気がないんですか?
청호 씨, 왜 그렇게 기운이 없어요?
B
あ,ミニさん…実はこのごろ食欲もないし,勉強もやりたくないし…
아, 민희 씨…실은 요새 식욕도 없구, 공부도 하기 싫구…
A
疲れてるからではありませんか?
피곤해서 그런 거 아니에요?
B
わかりません.
모르겠어요.
このごろはアルバイトもしないから疲れてはいないんですが…
요즘은 아르바이트도 안 하니까 피곤하지는 않은데…
A
そんな時はかえって体を動かすのがいいですよ.
그럴 땐 오히려 몸을 움직이는 게 좋아요.
B
すごくめんどくさいですよ.
다 귀찮아요.
A
そんなこと言わないで,まず部屋掃除からやってみて下さい.
그런 소리 하지 말고 먼저 방 청소부터 해 보세요.
B
部屋掃除は半年以上,やったことがありません.
방 청소는 반 년 이상 해 본 적이 없어요.
A
部屋が汚いと元気もなくなるものです.
방이 지저분하면 기운도 없어지기 마련이에요.
B
ええ.
네.
では一度やってみます.
그럼 한번 해 볼게요.
  • 状況

  • 語彙

PrevNext
tokentypesensepos
~씨 ~さん 不完全名詞
どうして 副詞
그렇게 그렇다 そんなに 形容詞
기운이 기운 元気が 名詞
없어요 없다 ないんですか 存在詞
間投詞
~씨 ~さん 不完全名詞
실은 실은 実は 副詞
요새 요새 このごろ 名詞
식욕도 식욕 食欲も 名詞
없구 없다 ないし 存在詞
공부도 공부 勉強も 名詞
하기 싫구 하다 やりたくないし 動詞
피곤해서 피곤하다 疲れてるから 形容詞
그런 그렇다 そのような 形容詞
~こと 不完全名詞
아니에요 아니다 ありませんか 指定詞
모르겠어요 모르다 わかりません 動詞
요즘은 요즘 このごろは 名詞
아르바이트도 아르바이트 アルバイトも 名詞
ない 副詞
하니까 하다 するから 動詞
피곤하지는 않은데 피곤하다 疲れてはいないんですが 形容詞
그럴 그렇다 そんな 形容詞
時は 名詞
오히려 오히려 かえって 副詞
몸을 体を 名詞
움직이는 움직이다 動かす 動詞
~のが 不完全名詞
좋아요 좋다 いいですよ 形容詞
すべて 副詞
귀찮아요 귀찮다 めんどくさいですよ 形容詞
그런 그렇다 そんな 形容詞
소리 소리 話し 名詞
하지 말고 하다 しないで 動詞
먼저 먼저 まず 副詞
部屋 名詞
청소부터 청소 掃除から 名詞
해 보세요 하다 やってみて下さい 動詞
部屋 名詞
청소는 청소 掃除は 名詞
数詞
名数詞
이상 이상 以上 名詞
해 본 하다 やった 動詞
적이 ~ことが 不完全名詞
없어요 없다 ありません 存在詞
방이 部屋が 名詞
지저분하면 지저분하다 汚いと 形容詞
기운도 기운 元気も 名詞
없어지기 마련이에요 없다 なくなるものです 存在詞
ええ 間投詞
그럼 그럼 では 接続詞
한번 한번 一度 副詞
해 볼게요 하다 してみます 動詞