東京外国語大学言語モジュール

これから流れる会話(ダイアログ)を聞いて、何を話しているのか聞き取ってみましょう。
下のボックスの状況説明を確認し、準備ができたら進むボタンを押して下さい。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。
ダイアログを1回聞いたら、次のステップへと進んでください。
A
韓国で博物館に来たのは初めてです.
한국에서 박물관에 온 건 처음이에요.
B
そうですか.
그래요?
ここには韓国の歴史に関するものが多いんです.
여기엔 한국 역사에 관한 게 많아요.
A
ええ,本当に珍しいものが多いですね.
네, 참 신기한 게 많네요.
これ,触ってみてもいいですか.
이거 만져 봐도 돼요?
B
あ!触らないでください.
아! 만지지 마세요.
A
えっ?
네?
B
「手で触らないでください」とその前に書いてあるじゃないですか.
"손으로 만지지 마세요"라고 그 앞에 적혀 있잖아요.
A
あ,本当ですか.
어, 정말요?
すみません.
미안해요.
わかりませんでした.
못 봤어요.
では,写真は撮ってもいいですか.
그럼, 사진은 찍어도 돼요?
B
いいえ,写真も撮ってはいけません.
아뇨, 사진도 찍으면 안돼요.
A
あら,そうですか.
어머, 그래요?
残念ですね.
유감이네요.
  • 状況

  • 朝鮮語

PrevNext
tokentypesensepos
한국에서 한국 韓国で 名詞
박물관에 박물관 博物館に 名詞
오다 来た 動詞
~のは 不完全名詞
처음이에요 처음 初めてです 名詞
그래요 그렇다 そうですか 形容詞
여기엔 여기 ここには 代名詞
한국 한국 韓国 名詞
역사에 역사 歴史に 名詞
관한 관하여 関する 後置詞
~ものが 不完全名詞
많아요 많다 多いんです 形容詞
ええ 間投詞
本当に 副詞
신기한 신기하다 珍しい 形容詞
~ものが 不完全名詞
많네요 많다 多いですね 形容詞
이거 이것 これ 代名詞
만져봐도 만지다 触ってみても 動詞
돼요 되다 いいですか 動詞
間投詞
만지지 마세요 만지다 触らないでください 動詞
えっ 間投詞
"손으로 「手で 名詞
만지지 마세요"라고 만지다 触らないでください」と 動詞
その 代名詞
앞에 前に 名詞
적혀 있잖아요 적히다 書いてあるじゃないですか 動詞
間投詞
정말요 정말 本当ですか 副詞
미안해요 미안하다 すみません 形容詞
できない 副詞
봤어요 보다 見ました 動詞
그럼 그럼 では 接続詞
사진은 사진 写真は 名詞
찍어도 찍다 撮っても 動詞
돼요 되다 いいですか 動詞
아뇨 아니 いいえ 間投詞
사진도 사진 写真も 名詞
찍으면 찍다 撮っては 動詞
안돼요 안되다 いけません 動詞
어머 어머 あら 間投詞
그래요 그렇다 そうですか 形容詞
유감이네요 유감 残念ですね 名詞