東京外国語大学言語モジュール

下のボックスの状況説明を確認し、画面上に表示された会話(ダイアログ)を読んで、何を話しているのか内容を追ってみましょう。
意味のわからないところは、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
だいたいの内容が理解できたら、次のステップへと進んでください。
A
この食堂は初めてですか?
이 식당은 처음이에요?
B
ええ.
네.
A
ここはセルフサービスですよ.
여긴 셀프 서비스에요.
B
では料理を直接自分の席に持って行かなくてはいけませんか?
그럼 요리를 직접 자기 자리로 가져가야 돼요?
A
ええ, そうです.
네, 그래요.
B
じゃ食べてからも直接食器をカウンターに返さなければいけないんですか?
그럼 먹고 나서도 직접 그릇을 카운터에 반납해야 되는 거에요?
A
ええ, そうですよ.
네, 그렇죠.
B
ちょっと面倒くさいですね.
좀 귀찮겠네요.
A
でも他のお店よりずっと安いですよ.
그래도 다른 가게보다 훨씬 싸요.
  • 状況

  • 語彙

PrevNext
tokentypesensepos
この 冠形詞
식당은 식당 食堂は 名詞
처음이에요 처음 初めてですか 名詞
ええ 間投詞
여긴 여기 ここは 代名詞
셀프 서비스에요 셀프 서비스 セルフサービスですよ 名詞
그럼 그럼 では 接続詞
요리를 요리 料理を 名詞
직접 직접 直接 副詞
자기 자기 自分の 名詞
자리로 자리 席に 名詞
가져 가지다 持って 動詞
가야 돼요 가다 行かなくてはいけませんか 動詞
ええ 間投詞
그래요 그렇다 そうです 形容詞
그럼 그럼 じゃ 接続詞
먹고 나서도 먹다 食べてからも 動詞
직접 직접 直接 直接
그릇을 그릇 食器を 名詞
카운터에 카운터 カウンターに 名詞
반납해야 되는 반납하다 返さなければいけない 動詞
거에요 ~んですか 不完全名詞
ええ 間投詞
그렇죠 그렇다 そうですよ 形容詞
ちょっと 副詞
귀찮겠네요 귀찮다 面倒くさいですね 形容詞
그래도 그래도 でも 接続詞
다른 다르다 他の 形容詞
가게보다 가게 お店より 名詞
훨씬 훨씬 ずっと 副詞
싸요 싸다 安いですよ 形容詞