東京外国語大学言語モジュール

A
박영완 씨, 오늘 초대해 주셔서 정말 감사합니다.
パク ヨンワンさん,今日は招待して下さって本当にありがとうございました.
B
별로 차린 것도 없는데 와 주셔서 고마워요.
特別に準備したものもないのに,おいで下さってありがとうございました.
A
별 말씀을요.
とんでもありません.
그럼 이만 가 보겠습니다.
では,これで失礼します.
B
음식이 아직 많이 남았는데 다 드시고 가세요.
食べ物がまだたくさん残っていますから,全部召し上がって行って下さい.
A
아니에요.
いいえ.
너무 많이 먹어서 배가 불러요.
たくさん食べ過ぎてお腹が一杯です.
박영완 씨도 다음엔 꼭 우리 집에 놀러 오세요.
パク ヨンワンさんも今度はぜひ私の家に遊びにいらして下さい.
B
예, 고맙습니다.
はい,ありがとうございます.
꼭 갈게요.
ぜひお伺いします.
A
오늘 정말로 맛있게 잘 먹었어요.
今日は本当にごちそうさまでした.
안녕히 계세요.
さようなら.
B
네, 안녕히 가세요.
ええ,さようなら.

場所: 家の玄関

状況: 山田さん(女,大学生)は目上のパク ヨンワンさん(男,大学生)の家に招かれ,食事をした後いとまごいをする.