東京外国語大学言語モジュール

これから流れる会話(ダイアログ)を聞いて、何を話しているのか聞き取ってみましょう。
下のボックスの状況説明を確認し、準備ができたら進むボタンを押して下さい。
訳を表示したくない場合は、訳ボタンを押して消すこともできます。
ダイアログを1回聞いたら、次のステップへと進んでください。
A
今夜、何か用事はある?
Hai qualche impegno per stasera?
B
特にはないけど、帰って本でも読もうかなって思ってる。どうして?
In particolare, no, pensavo di tornare a casa e di leggere un po'. Perché?
A
その、僕と友達2人とで夕飯に行こうかと思ってたんだけど、どう?
Dunque, io e un paio di amici stavamo pensando di uscire per cena. Che ne dici?
B
夕飯? うん、喜んで。
Cena? Sì, volentieri.
どこに行くの?
Ma dove andreste?
A
うん、実はまだいいところを探してる段階なんだ。
Ecco, in realtà stavamo ancora cercando un buon posto.
どこかいいレストランを知らない?
Tu conosci qualche ristorante carino?
B
そうねえ。あの角のところのトラットリアとか。何度か行ったことがあるの。
Uhm. Potremmo andare a quella trattoria all'angolo, dove vado qualche volta.
あるいは、その少し先のピッツェリア。
Oppure, poco più avanti, c'è una pizzeria.
A
あぁ、なるほど…
Ah, sì, sì, ho capito...
B
あるいは、この近くに新しく寿司バーができたのを知ってる?
Oppure sai che da poco hanno aperto un sushi-bar a due passi da qui?
あそこに行かない?
Perché non andiamo lì?
興味があるの!
Sono curiosa!
A
寿司バー? 僕も興味あるな。
Sushi bar? Anche io sono curioso.
じゃあ、友達に提案してみるよ。
Allora, provo a proporlo ai miei amici.
  • 状況

  • 日本語

PrevNext