これから流れる会話(ダイアログ)を聞いて、何を話しているのか聞き取ってみましょう。
下のボックスの状況説明を確認し、準備ができたら進むボタンを押して下さい。
訳を表示したくない場合は、訳ボタンを押して消すこともできます。
ダイアログを1回聞いたら、次のステップへと進んでください。
下のボックスの状況説明を確認し、準備ができたら進むボタンを押して下さい。
訳を表示したくない場合は、訳ボタンを押して消すこともできます。
ダイアログを1回聞いたら、次のステップへと進んでください。
いつも週末には何をしてるの?
Che cosa fai di solito nel weekend?
いつも? 特に何もないけど。
Di solito? Niente di particolare.
土曜日は遅くまで寝て、パジャマのままで過ごすのが好きだね。
Il sabato mi piace dormire fino a tardi e restare in pigiama.
その後、夕方たいていは出かける。
Poi la sera, spesso, esco.
日曜日は?
E la domenica?
日曜日にはいつも同じことをしてるな…
Di domenica faccio sempre le solite cose...
たとえば?
Per esempio?
うぅん、妻と買い物に行くとか。
Mah, fare la spesa con mia moglie, ad esempio.
午後にはソファに寝そべってセリエAの試合を観る。
Il pomeriggio mi metto sul divano e guardo le partite della serie A.
Serie A is Italy's soccer first division. Matches are traditionally played on Sunday afternoons, with a few exceptions.
どこかのチームのサポーターなの?
Sei tifoso di qualche squadra?
本物のサポーターというわけではないね。
Tifoso per davvero, no.
スタジアムで寒い思いをしたり、肘鉄をくらったりしたくないから。
Non mi piace prendere freddo e spintoni allo stadio.
テレビでいろんなチームの試合を観るので満足だよ。
Mi diverto a guardare un po' tutte le squadre in TV.
奥さんは? それで退屈しないの?
E tua moglie, non si annoia?
家にいたら退屈かもしれないけど…
Se stesse in casa, si annoierebbe...
彼女は友達と出かけちゃうほうだから、大丈夫じゃないかな!
Ma lei preferisce uscire con le sue amiche, quindi forse no!
-
状況
-
日本語
PrevNext