東京外国語大学言語モジュール

イタリア語Pronunciation
Avete già deciso?With the exception of upscale restaurants, waiters in Italy tend to be relatively informal and blunt.
Allora, io prendo le lasagne.Lasagne
La bistecca, per favore, al sangue."al sangue" is "rare", while "well done" is "ben cotta".
Allora, una mezza lasagna, uno gnocco al gorgonzola, una bistecca con insalata e una cotoletta con patate arrosto.To be as clear as possible on order numbers, many waiters tend to use the singular even when ungrammatical (there is no singular for "gnocchi", "ravioli", "spaghetti" etc.)
Intanto vi porto il pane.Bread is served by default in Italian restaurants.