|
イタリア語 | Pronunciation | |
Avete già deciso? | With the exception of upscale restaurants, waiters in Italy tend to be relatively informal and blunt. | |
Allora, io prendo le lasagne. | Lasagne | |
La bistecca, per favore, al sangue. | "al sangue" is "rare", while "well done" is "ben cotta". | |
Allora, una mezza lasagna, uno gnocco al gorgonzola, una bistecca con insalata e una cotoletta con patate arrosto. | To be as clear as possible on order numbers, many waiters tend to use the singular even when ungrammatical (there is no singular for "gnocchi", "ravioli", "spaghetti" etc.) | |
Intanto vi porto il pane. | Bread is served by default in Italian restaurants. |