TUFS Language Modules

A
Dunque, ragioniere?
それで、税理士さん?
C'è modo di ottenere quell'agevolazione fiscale sul mutuo?
私の住宅ローンにその税制優遇を適用できそうですか?
B
Una possibilità ci sarebbe.
可能性はあります。
Dipende però da alcune cose che vorrei sapere.
ですが、これからお聞きする点次第です。
A
Mi dica pure, ragionier Rossi.
何ですか、ロッシさん?
B
L'agevolazione si può chiedere, a condizione che i suoi figli abbiano meno di cinque anni.
お子さんが5歳未満ならば、優遇制度を申請することができます。
A
Ho un figlio di sette anni e una figlia di due.
7歳の息子と2歳の娘がいます。
Può andare bene lo stesso?
それでも大丈夫ですか?
B
Potrebbe andare bene solo se sua moglie fosse disoccupata.
奥様が雇用されていないならば、問題ないでしょう。
In tal caso, sua moglie dovrebbe comunque registrarsi presso l'agenzia del lavoro.
その場合、奥様が職業紹介所に登録をする必要があります。
Se non c'è il certificato, anche se disoccupata, non c'è nessun vantaggio.
証明書がないと、雇用されていないとしても、優遇を受けられません。
A
Mia moglie però fa qualche lavoretto, in effetti...
実は、妻はちょっとした仕事をしているのですが…
B
L'importante è che non superi i 2.000 euro di entrate all'anno.
重要なのは、年収が2000ユーロを超えていないことです。
Se è così, il certificato glielo rilasciano lo stesso.
もしそうならば、証明書は問題なく発行されます。
A
E per l'età dei bambini invece?
子どもの年齢については?
B
Per quello basta una dichiarazione scritta.
それについては書面で申告すれば事足ります。

Place: オフィス

Situation: エンリコが、税理士のアンナに住宅ローンの利率について相談している。