東京外国語大学言語モジュール

これから流れる会話(ダイアログ)を聞いて、何を話しているのか聞き取ってみましょう。
下のボックスの状況説明を確認し、準備ができたら進むボタンを押して下さい。
訳を表示したくない場合は、訳ボタンを押して消すこともできます。
ダイアログを1回聞いたら、次のステップへと進んでください。
A
先生,失礼します。
Permisi, Bu.
B
何か?
Ada apa?
A
先週の課題をまだ提出していないのですが。
Saya belum mengumpulkan tugas minggu yang lalu.
B
どうして?
Mengapa?
A
姉が結婚したので,先週は田舎に帰っていたんです。
Karena kakak saya menikah, minggu yang lalu saya pulang ke kampung.
B
あ,そうなの。
O, begitu.
それで,いつ提出するの?
Kapan mau dikumpulkan?
A
今週中に提出しなければなりませんか?
Apakah saya harus mengumpulkan dalam minggu ini, Bu?
B
そうね,今週中に提出しなくてはいけないわね。
Ya, Anda harus mengumpulkan dalam minggu ini.
A
わかりました。
Baiklah, Bu.
金曜日に提出します。
Hari Jumat saya akan mengumpulkannya.
B
朝9時半に,研究室で待っていますよ。
Saya tunggu di ruangan saya jam setengah sepuluh pagi.
  • 状況

  • 日本語

PrevNext
tokentypesensepos
permisi permisi すみません(呼びかけ),失礼します(挨拶)
Bu Ibu 目上の女性に対する呼称,先生
ada ada ある,いる
apa apa
saya saya
belum belum まだ~ない
mengumpulkan mengumpulkan 提出する
tugas tugas 課題,任務
minggu minggu
yang yang ~の(人,もの,こと)
lalu lalu 過ぎた
mengapa mengapa どうして
karena karena ~なので
kakak kakak 兄,姉
menikah menikah 結婚する
pulang pulang 帰る
ke ke ~に,~へ
kampung kampung 田舎
begitu begitu そのような,そのように
kapan kapan いつ
mau mau 欲しい,したい,つもり
dikumpulkan mengumpulkan 提出する
apakah apakah ~か?
harus harus ~しなければならない
dalam dalam 中,内
ini ini これ,この
ya ya はい,~ね
Anda Anda あなた
baiklah baik よい,わかりました
hari hari 日,曜日
Jumat 金曜日
akan akan ~する(予定)
tunggu menunggu 待つ
di di ~に,~で
ruangan ruangan (大きい)部屋
jam jam 時間
setengah setengah 半分
sepuluh sepuluh 10
jam setengah sepuluh 9時半
pagi pagi 朝,午前