A
Monsieur Dupic, je travaille ici depuis 20 ans !
デュピックさん、私は、もう20年もこの会社に勤めているんです!
Monsieurmonsieur~さん名詞
DupicDupicデュピック固有名詞
jeje私は人称代名詞
travaillertravaille働く動詞
iciiciここで副詞
depuisdepuis~前から前置詞
ansan年名詞
B
Je le sais bien mademoiselle.
ええ、良く存じ上げていますよ。
Jeje私は人称代名詞
leleそれを中性代名詞
saissavoir知っている動詞
bienbienよく副詞
mademoisellemademoiselleお嬢さん名詞
Et alors ?
それで?
Etetそして接続詞
alorsalorsそれで副詞
A
J'ai toujours le même salaire depuis 20 ans !
20年前から、ずっとお給料が変わらないんです!
J'je私は人称代名詞
aiavoir持っている動詞
toujourstoujoursずっと副詞
lele定冠詞
mêmemême同じ形容詞
salairesalaire給料名詞
depuisdepuis~前から前置詞
ansan年名詞
Pourquoi ?
どうしてでしょう?
Pourquoipourquoiなぜ疑問副詞
B
Eh bien, vous savez, c'est la crise économique...
それはですね…ご存知の通り、不景気ですし…
Eh bieneh bienええと間投詞
vous savezvous savezご存知のようにね間投詞
C'ceそれは指示代名詞
estêtre~である動詞
lala定冠詞
crisecrise危機名詞
économiqueéconomique経済の形容詞
A
Ce n'est pas une raison !
それは理由にならないでしょう。
Ceceそれは指示代名詞
n' pasne pas~ない副詞
estêtre~である動詞
uneune不定冠詞
raisonraison理由名詞
J'exige des explications !
説明を要求します!
J'je私は人称代名詞
exigeexiger要求する動詞
desune不定冠詞
explicationsexplication説明名詞
B
Vous ne pouvez pas me parler comme ça !
私に向ってそんな話し方はないでしょう!
Vousvousあなたは人称代名詞
ne pasne pas~ない副詞
pouvezpouvoir~してもよい動詞
meme私に人称代名詞
parlerparler話す動詞
comme çacomme çaそんな風に慣用句
J'exige des excuses !
謝罪を求めます!
J'je私は人称代名詞
exigeexiger要求する動詞
desune不定冠詞
excusesexcuse謝罪名詞
A
Et moi, j'exige une augmentation !
それなら私は増額を要求します!
Etetそして接続詞
moimoi私人称代名詞
j'je私は人称代名詞
exigeexiger要求する動詞
uneune不定冠詞
augmentationaugmantation増額名詞
B
Ah Mademoiselle Germaine !
ああ、ジェルメーヌさん、
Ahahあぁ間投詞
Mademoisellemademoiselle~さん名詞
GermaineGermaineジェルメーヌ固有名詞
J'attendais ça depuis 20 ans !
私は20年もこれを待ってたんですよ。
J'je私は人称代名詞
attendaisattendre待っていた動詞
çaçaそれを指示代名詞
depuisdepuis~前から前置詞
ansan年名詞
A
Quoi donc ?
何をです?
Quoiquoi何疑問代名詞
doncdoncいったい副詞
B
L'occasion de vous parler ...
貴方とお話する機会を…
L'la定冠詞
occasionoccasion機会名詞
dede~すること前置詞
vousvousあなたに人称代名詞
parlerparler話す動詞
Voulez-vous m'épouser ?
私と結婚してくれませんか?
Voulez-vousVoulez-vous~してくれませんか慣用句
m'me私と人称代名詞
épouserépouser結婚する動詞
Place: 社長室
Situation: ジェルメーヌは社長室を訪れ、デュピック氏に不満を言う。