TUFS Language Modules

A
Pardon, Monsieur, est-ce qu'il y a un poste de police près d'ici ?
すみません、この辺に交番はありますか?
B
Qu'est-ce qui se passe ?
どうしました?
Vous avez un problème, Mademoiselle ?
何か困ったことでも?
A
Je ne sais pas où je suis.
自分がどこにいるんだが分らなくなったんです。
Je cherche le Parthénon...
パルテノン神殿を探しているんですが。
B
Le Parthénon ? !
パルテノン?
En effet, c'est très loin d'ici.
いやぁ、それは遠いですよ。
En Grèce...
ギリシアですから…
A
Ah bon, en Grèce ?
えぇ!ギリシアですって?
Mais je croyais que...
でも、私は多分この辺だと…
B
Ça ne serait pas plutôt le Panthéon, que vous cherchez ?
お探しなのは、パンテオンじゃないですか?
A
Oui, c'est ça !
あぁ!そうです!
Vous pouvez m'indiquer le chemin pour y aller ?
どうしたら行けるか道順を教えていただけますか?
B
C'est tout près.
すぐ近くですよ。
Prenez la deuxième à gauche, et vous y serez.
2本目の道を左にね。そしたら着きますよ。
A
La deuxième à gauche ?
2本目を左にですね?
Merci bien, au revoir, Monsieur.
ありがとうございました。さようなら。
B
Allez, faites attention de ne pas vous perdre, et bonjour à Victor Hugo !
それじゃ。道に迷わないように気をつけてね。ヴィクトル・ユーゴーによろしく!

Place: パリのカルチエ・ラタン

Situation: パリのカルチエラタンにやって来た留学生のミチコは道に迷ってしまい、通りがかった男性に道をたずねる。