TUFS Language Modules

A
Salut !
Hi!
Dis, je fais ma fête samedi soir et je me demandais si tu étais libre ?
I am organizing a party on Saturday evening, and I was wondering if you are free?
B
Samedi ?
On Saturday?
Oui.
Yes.
Par contre, ma copine, elle a congé, elle peut venir avec ?
My girlfriend does not work, can she come with me?
A
Bien sûr qu'elle peut.
Of course she can.
B
Tu fais chez toi ?
Are you having the party at your place?
A
Non, on va aller au resto, c’est plus simple, comme on sera une cinquantaine…
No, we are going to a restaurant. It is easier as we will be around fifty people …
B
Ah, on sera autant ?
There will be so many?
Et tu aimerais quoi comme cadeau ?
What kind of present would you like?
A
Un cadeau ?
A present?
Non, non, rien du tout, mais chacun paie sa part au resto !
No, nothing, but everybody will pay for his own meal at the restaurant!
B
D’accord.
Okay.
Bon, je regarde si ça joue avec mon amie et je te redis demain.
I'll check with my girlfriend and I'll call you tomorrow.
Merci pour l’invit' en tout cas !
Thanks for inviting me!
A
De rien, ça me fait plaisir que vous veniez !
You are welcome, I would be very glad if you came!
Donc, on dirait à huit heures moins vingt au restaurant de la Treille ?
We meet at twenty to eight at the Treille restaurant?
Tu sais où c’est ?
Do you know where it is?
B
Ah oui, bien sûr, c’est celui qui est au bord du lac, vers le terrain de foot ?
Sure, it's the restaurant by the lake, close to the football place?
A
Oui, c’est celui-là.
Yes, that is the one.
Donc redis-moi pour ta copine et nous on se voit de toute façon samedi soir.
Tell me if your girlfriend is coming. Anyway, we will meet on Saturday night.
B
Nickel, alors à samedi.
Okay, see you on Saturday, then.

Lieu: A la cafétéria de l'Université.

Contexte: Christine invite Philippe à son anniversaire.