|
スイスのフランス語 | ノート | |
Je te présente mon amie Izumi. | "je"内の語頭子音の無声化を伴う無音のEの脱落(= ch'te) (=仏口語),"amie"内の語末母音の延長 (=スイス仏語) | |
Elle est arrivée hier du Japon. | "arrivée"語末母音の延長 (=スイス仏語) | |
Elle va rester deux semaines en Suisse. | "semaines"内の無音のEの脱落 (=仏口語) | |
Je m’appelle Christine. | "je"内の無音のEの脱落 (=仏口語) | |
C’est la sœur de ma collègue de cours. | "de ma"内の無音のEの脱落 (=仏口語) | |
Ah, la fille japonaise que tu m’as présentée l’autre soir chez toi ? | "présentée"内の語末母音の延長 (=スイス仏語), "l'autre"内の流音/R/の脱落 (= l'aut'soir) (=仏口語) | |
J’avais complètement oublié que tu l’avais rencontrée ! | "que"内の無音のEの脱落 (=仏口語), "rencontrée"内の二重母音化を伴う母音の延長 (= [e:j]) (=Vaud州, Valais州,Genève州の仏語) | |
On pourrait se manger une morse chez moi ? | "se"内の無音のEの脱落 (=仏口語) | |
J’ai déjà quelque chose ce soir, désolé ! | "quelque chose 内の無音のEと流音/l/の脱落(= que'qu'chose) (=仏口語) | |
C’est pas grave mais j’en aurais profité pour te présenter mon nouveau coloc'. | "c'est pas grave"内の否定の"ne"の省略 (=仏口語) | |
Profite bien de ton séjour ! | "de"内の無音のEの脱落 (=仏口語) |