|
スイスのフランス語 | ノート | |
Mais tu as pas changé du tout ! | "tu as pas changé"内の 否定の"ne"の省略+ "tu"内の母音/y/の脱落 (=仏口語) | |
Dis-moi, qu'est-ce que tu deviens depuis tout ce temps ? | "ce"と"que"内の子音簡略化を伴う無音のEの脱落+ "deviens"内の無音のEの脱落 (= qu'est-c'tu d'viens) (=仏口語), "depuis"と"ce"内の無音のEの脱落 (=仏口語) | |
Ben, comme tu vois, je suis toujours prof à Genève... | "je suis"内の無音のEの脱落と子音簡略化 (= ch'uis) (=仏口語), "Genève"内の無音のEの脱落 (=仏口語) | |
Je l'ai quitté. | "je"内の無音のEの脱落 (=仏口語) | |
Je vis seule maintenant. | "je"と"maintenant"内の無音のEの脱落 (=仏口語) | |
Eh ben moi, je vis à Montréal... | "je"内の無音のEの脱落 (=仏口語) | |
et je suis papa ! | "je suis"内の無音のEの脱落と子音簡略化 (= ch'uis) (=仏口語) | |
C'est pas vrai ? | "c'est pas vrai"内の否定の"ne"の省略 (=仏口語) | |
Tu as une photo ? | "tu"内の母音/y/の脱落 (=仏口語) |