|
スイスのフランス語 | ノート | |
Je suis crevé, dix heures sans pause, vraiment, je n’en peux plus, j’y vais ! | "je suis"内の無音のEの脱落と子音簡略化 (= ch'uis) (=仏口語) | |
Allez moi aussi je vais pas tarder à y aller, faut que j’aille chercher ma fille au jardin d’enfants. | "je vais pas"内の否定の"ne"の省略 +無音のEの脱落 (=仏口語),"que"内の無音のEの脱落 (=仏口語), "faut"主語代名詞"il"の省略 (=仏口語) | |
Eh, attends voir deux secondes ! | "secondes"内の無音のEの脱落と/s/の有声化 (= z'gondes) (=仏口語) | |
Et le dossier que tu devais finir ? | "le dossier", "que", "devais"内の無音のEの脱落 (=仏口語) | |
si tu vois le chef, tu peux lui dire que je suis déjà parti mais que le dossier sera prêt lundi sans faute. | "le chef"内の無音のEの脱落, "que je suis"内の子音簡略化を伴う二つの無音のEの脱落 (= qu'ch'uis) (=仏口語),"que"と"sera"内の無音のEの脱落 (=仏口語), "déjà"内の母音の脱落 (= d'jà) (=仏口語) | |
Ah mais au fait, tu veux que je te pousse jusqu’au jardin d'enfants ? | "que"と"je"内の無音のEの脱落 (=仏口語) | |
Non, c’est gentil mais aujourd’hui, j’ai la voiture de ma sœur. | "de"内の無音のEの脱落 (=仏口語) | |
Repose-toi bien ! | "repose-toi"内の無音のEの脱落 (=仏口語) |