Et que comptez-vous faire, si vous réussissez cet examen ?
What are you planning to do, provided you pass this exam?
Réalisation du E caduc dans "faire". Voyelle nasale IN dans "examEN" (propre au système du fr. méridional).
B
Si je le réussis, je poursuivrai mes études.
If I can pass it, I will continue to study.
Prononciation du È ouvert dans "poursuivrAI" avec un É fermé (contrainte propre au système du fr. méridional).
A
Et ensuite ?
And then?
B
Si tout va bien, j'essaierai d'obtenir une bourse de recherches.
If everything is going fine, I will try to get a research scholarship.
Voyelle nasale IN dans "biEN" (propre au système du fr. méridional). Prononciation du È ouvert dans "essAIerAI" avec un É fermé (contrainte propre au système du fr. méridional). Réalisation des E caducs dans "une" et "recherches".
A
Et si vous l'obtenez ?
And if you can get it?
B
Je partirai un an ou deux au Japon.
I will stay in Japan for a year or two
Prononciation du È ouvert dans "partirAI" avec un É fermé (contrainte propre au système du fr. méridional).
Je préparerai une thèse.
I will prepare a PhD thesis.
Prononciation du È ouvert dans "préparerAI" avec un É fermé (contrainte propre au système du fr. méridional). Réalisation des E caducs dans "une" et "thèse".
A
Mais, cet examen, si vous le ratiez ?
But what if you fail this exam?
Prononciation du È ouvert dans "mAIs" avec un É fermé (contrainte propre au système du fr. méridional)
B
Si je le ratais ?
If I fail?
Prononciation du È ouvert dans "ratAIs" avec un É fermé (contrainte propre au système du fr. méridional)
Je le repasserais !
I will try again!
Prononciation du È ouvert dans "repasserAIs" avec un É fermé (contrainte propre au système du fr. méridional). Réalisation des deux E caducs dans "repasserais".
A
Bravo.
Bravo!
Vous êtes vraiment quelqu'un de très motivé.
Prononciation du È ouvert dans "vrAIment" et "trÈs" avec un É fermé (contrainte propre au système du fr. méridional). Voyelle nasale UN dans "quelqu'UN" (propre au système du fr. méridional).
B
Ah, mais... si je ne vous avais pas rencontré…
But... if I hadn’t met you....
Prononciation du È ouvert dans "mAIs" et "avAIs" avec un É fermé (contrainte propre au système du fr. méridional).
Lieu:Dans une salle d’entretien de l’Université.
Contexte:Le professeur et son étudiante se parlent.