U.S.A.PUnion Sportive Arlequins PerpignanaisU.S.A.PL'U.S.A.P. (inscription sur le tablier de la commerçante) est l'équipe de rugby de Perpignan (commune située dans le département des Pyrénées-Orientales ; région Languedoc-Roussillon).
B
Bonjour !
Hi!
J’ai la famille à manger, et je voudrais leur faire un plat bien de chez nous, qu’est-ce que vous avez de beau ?
I invited my family for dinner, and I would like to cook a very local dish for them. What would you suggest?
Prononciation du È ouvert dans "AI" et "voudrAIs" avec un É fermé (contrainte propre au système du fr. méridional). Construction "avoir quelqu'un à manger" fréquente en fr. méridional. Voyelle UN dans "UN" (propre au système du fr. méridional). Voyelle nasale IN dans "biEN" (propre au système du fr. méridional).
A
J’ai des coustellous, des magrets…
I have some coustellous, some magrets...
Prononciation du È ouvert dans "AI" et "magrETs" avec un É fermé (contrainte propre au système du fr. méridional).
coustellousTravers de porcpork ribLe "coustellou", terme utilisé en fr. méridional, est un "travers de porc".
magretsMagretduck filletLe "magret" correspond à la poitrine du canard.
B
À combien vous les faites vos magrets ?
How much for the magrets?
Pas d'inversion sujet-verbe dans la question (fr. oral). Voyelle nasale IN dans "combiEN" (propre au système du fr. méridional). Réalisation du E caduc dans "faites". Prononciation du È ouvert dans "magrETs" avec un É fermé (contrainte propre au système du fr. méridional).
A
Seize soixante-quinze le kilo.
16 euros and 75 cents per kg.
Réalisation des E caducs dans "seize", "soixante" et "quinze". Voyelle nasale IN dans "quINze" (propre au système du fr. méridional).
B
Et vos manchons de canard, ils sont à combien ?
And how much for your manchons de canard?
Pas d'inversion sujet-verbe dans la question (fr. oral). "Vos manchons de canard, ils sont" : emphase sur le sujet lexical, puis reprise par le pronom "ils" (fr.oral). Chute de la liquide /l/ dans le pronom "ils" (fr. oral). Voyelle nasale IN dans "combiEN" (propre au système du fr. méridional).
manchon de canardManchon de canardduck legLe "manchon de canard" correspond à la partie de l'aile du canard la plus charnue.
A
Ils sont à un euro cinquante pièce.
1 euro 50 each.
Chute de la liquide /l/ dans le pronom "ils" (fr. oral). Voyelle nasale IN dans "cINquante" (propre au système du fr. méridional). Réalisation des E caducs dans "cinquante" et "pièce".
B
Parfait, je vous en prends une dizaine.
Perfect, I’ll buy
Prononciation du È ouvert dans "parfAIt" avec un É fermé (contrainte propre au système du fr. méridional). Réalisation des E caducs dans "une" et "dizaine".
Je vais faire une garbure.
10 of them. I will cook a garbure.
Prononciation du È ouvert dans "vAIs" avec un É fermé (contrainte propre au système du fr. méridional). Réalisation des E caducs dans "une" et "garbure".
garbureGarburesoup from South-west FranceLa "Garbure" est une soupe complète faite de légumes et de viande, typique des régions du sud-ouest de la France.
Et mettez-moi quelques gratons aussi.
And please give me a few gratons as well.
Prononciation du È ouvert dans "mEttez" avec un É fermé (contrainte propre au système du fr. méridional). Réalisation du E caduc dans "quelques".
gratonsGratondeep-fried duck skinLes "gratons" sont des dés de gras de canard frits; mets typique du sud-ouest de la France (notamment du Gers).
A
Trois cent grammes ?
300 grams?
Réalisation du E caduc dans "grammes".
B
Un peu moins, c’est juste pour grignoter à l’apéritif.
A little bit less. I just want to use them as a snack to accompany the cocktail.
Voyelle UN dans "UN" (propre au système du fr. méridional). Voyelle nasale IN dans "moINs" (propre au système du fr. méridional). Réalisation du /s/ final dans "moinS" (fr. méridional). Réalisation du E caduc dans "juste".
Disons cent cinquante grammes.
Let’s say 150 grams.
Voyelle nasale IN dans "cINquante" (propre au système du fr. méridional). Réalisation des E caducs dans "cinquante" et "grammes".
A
Ça sera tout ?
Do you want anything else?
Question directe, sans inversion sujet-verbe (fr. oral). Réalisation du E caduc dans "sera".
B
Oui, combien je vous dois ?
Yes. How much do I owe you?
Question directe, sans inversion sujet-verbe (fr. oral). Voyelle nasale IN dans "combiEN" (propre au système du fr. méridional).
A
17 euros et quarante centimes.
17 euros and 40 cents.
Réalisation des E caducs dans "quarante" et "centimes".
B
Voilà, merci !
Here you go. Thank you!
A
C’est moi ! Bonne journée !
You’re welcome! Have a nice day!
Réalisation du E caduc dans "Bonne".
Place:Au marché.
Situation:Mr Fontant s’adresse à la vendeuse, Melle Guerrero.