|
南仏のフランス語 | ノート | |
Alors Madame, qu'est-ce qui vous ferait plaisir ? | "Madame"と"ferait"内の脱落性Eを発音。 "ferAIT"と"plAIsir"内の開いたÈを閉じたÉで発音(南仏特有の音韻論的制約)。 | |
En entrée, je prendrai une escalivada. | "prendrAI"内の開いたÈを閉じたÉで発音(南仏特有の音韻論的制約)。"escalivada"内の最後の脱落性Eを発音 ("esquelibade"と発音)。 | |
Et comme plat principal ? | "comme"内の脱落性Eを発音。"prINcipal内の鼻母音IN(南仏特有)。 | |
Un cassoulet. | "UN cassoulet"内の鼻母音UN(南仏特有)。"cassoulET"内の開いたÈを閉じたÉで発音(南仏特有の音韻論的制約)。 | |
Mais je le voudrais sans pied de porc. | "MAIS"と"voudrAIS"内の開いたÈを閉じたÉで発音(南仏特有の音韻論的制約)。 | |
Très bien. | "trÈS"内の開いたÈを閉じたÉで発音(南仏特有の音韻論的制約)。"biEN"内の鼻母音IN(南仏特有)。 | |
Un cassoulet sans pied de porc alors. | "UN cassoulet"内の鼻母音UN(南仏特有)。 "cassoulET"内の開いたÈを閉じたÉで発音(南仏特有の音韻論的制約)。 | |
Souhaitez-vous un dessert ? | "souhAItez"内の開いたÈを閉じたÉで発音(南仏特有の音韻論的制約)。"UN dessert"内の鼻母音UN(南仏特有)。 | |
Vous faites des crèmes catalanes ? | "faites""crèmes""catalanes"内の脱落性Eを発音。 | |
Oui Madame. | "Madame"内の脱落性Eを発音。 | |
Et elles sont excellentes ! | "elles sont"内の流音/l/の脱落 (= é sont) (仏口語)。"excellentes"内の脱落性Eを発音。 | |
Très bien, j’en prendrai une, s’il vous plait. | "trÈs""prendrAI""plAIT"内の開いたÈを閉じたÉで発音(南仏特有の音韻論的制約)。"biEN"内の鼻母音IN(南仏特有)"s'il vous plaît"内の流音/l/の脱落 (= si vous plaît) (仏口語)。"une"内の脱落性Eを発音。 | |
Voulez-vous boire quelque chose ? | "boire""quelque""chose"内の脱落性Eを発音。 "chOse"内の閉じたOを開いたOで発音(南仏特有の音韻論的制約)。 | |
Comme apéritif, je prendrai un muscat de Rivesaltes. | "prendrAI"内の開いたÈを閉じたÉで発音(南仏特有の音韻論的制約)。"UN muscat"内の鼻母音UN(南仏特有)。"Rivesaltes"内の脱落性Eを発音。 | |
Pour accompagner le repas, je prendrai un verre de Cahors. | "prendrAI"内の開いたÈを閉じたÉで発音(南仏特有の音韻論的制約)。"repas"と"verre"内の脱落性Eを発音。 | |
Très bien.. | "trÈS"内の開いたÈを閉じたÉで発音(南仏特有の音韻論的制約)。"biEN"内の鼻母音IN(南仏特有)。 | |
Excellent choix, Madame | "Madame"内の脱落性Eを発音。 |