東京外国語大学言語モジュール

南仏のフランス語ノート
Alors Madame, qu'est-ce qui vous ferait plaisir ?"Madame"と"ferait"内の脱落性Eを発音。 "ferAIT"と"plAIsir"内の開いたÈを閉じたÉで発音(南仏特有の音韻論的制約)。
En entrée, je prendrai une escalivada."prendrAI"内の開いたÈを閉じたÉで発音(南仏特有の音韻論的制約)。"escalivada"内の最後の脱落性Eを発音 ("esquelibade"と発音)。
Et comme plat principal ?"comme"内の脱落性Eを発音。"prINcipal内の鼻母音IN(南仏特有)。
Un cassoulet."UN cassoulet"内の鼻母音UN(南仏特有)。"cassoulET"内の開いたÈを閉じたÉで発音(南仏特有の音韻論的制約)。
Mais je le voudrais sans pied de porc."MAIS"と"voudrAIS"内の開いたÈを閉じたÉで発音(南仏特有の音韻論的制約)。
Très bien."trÈS"内の開いたÈを閉じたÉで発音(南仏特有の音韻論的制約)。"biEN"内の鼻母音IN(南仏特有)。
Un cassoulet sans pied de porc alors."UN cassoulet"内の鼻母音UN(南仏特有)。 "cassoulET"内の開いたÈを閉じたÉで発音(南仏特有の音韻論的制約)。
Souhaitez-vous un dessert ?"souhAItez"内の開いたÈを閉じたÉで発音(南仏特有の音韻論的制約)。"UN dessert"内の鼻母音UN(南仏特有)。
Vous faites des crèmes catalanes ?"faites""crèmes""catalanes"内の脱落性Eを発音。
Oui Madame."Madame"内の脱落性Eを発音。
Et elles sont excellentes !"elles sont"内の流音/l/の脱落 (= é sont) (仏口語)。"excellentes"内の脱落性Eを発音。
Très bien, j’en prendrai une, s’il vous plait."trÈs""prendrAI""plAIT"内の開いたÈを閉じたÉで発音(南仏特有の音韻論的制約)。"biEN"内の鼻母音IN(南仏特有)"s'il vous plaît"内の流音/l/の脱落 (= si vous plaît) (仏口語)。"une"内の脱落性Eを発音。
Voulez-vous boire quelque chose ?"boire""quelque""chose"内の脱落性Eを発音。 "chOse"内の閉じたOを開いたOで発音(南仏特有の音韻論的制約)。
Comme apéritif, je prendrai un muscat de Rivesaltes."prendrAI"内の開いたÈを閉じたÉで発音(南仏特有の音韻論的制約)。"UN muscat"内の鼻母音UN(南仏特有)。"Rivesaltes"内の脱落性Eを発音。
Pour accompagner le repas, je prendrai un verre de Cahors."prendrAI"内の開いたÈを閉じたÉで発音(南仏特有の音韻論的制約)。"repas"と"verre"内の脱落性Eを発音。
Très bien.."trÈS"内の開いたÈを閉じたÉで発音(南仏特有の音韻論的制約)。"biEN"内の鼻母音IN(南仏特有)。
Excellent choix, Madame"Madame"内の脱落性Eを発音。