東京外国語大学言語モジュール

南仏のフランス語ノート
Ah Aurélie, comment va ?主語代名詞の省略(カタロニア語とオック語の影響)。
Ça va très bien, je te remercie."trÈs"内の開いたÈを閉じたÉで発音(南仏特有の音韻論的制約)。"biEN"内の鼻母音IN(南仏特有)。"remercie"内の脱落性Eを発音。
Dis-moi, c’est toi qui m’as laissé la cagette de champignons devant la porte ?"cagette""devant""porte"内の脱落性Eを発音。
Bien sûr !"biEN"内の鼻母音IN(南仏特有)。
Ah ! Je me le suis pensé !動詞"penser"の代名動詞的用法("se penser")(南仏特有)。
Tu sais, c’est vraiment gentil de ta part mais…"sAIs""vrAIment""mAIs"内の開いたÈを閉じたÉで発音(南仏特有の音韻論的制約)。
Qu’est-ce qu’il y a, t’en as de trop ?"qu'est-ce qu'il y a"内の流音/l/の脱落 ("qu'est-ce qu'y'a")(仏口語)。"tu en as"内の母音/y/の脱落(= t'en as)(仏口語)。"t'en as de trop"内の前置詞"de"の拡張 (南仏語)。
É bé qu’est-ce qu’il y a alors ?"qu'est-ce qu'il y a"内の流音/l/の脱落(仏口語)。 ("qu'est-ce qu'y'a")(仏口語)。
Bé, tu sais, tes champignons…"sAIs"内の開いたÈを閉じたÉで発音(南仏特有の音韻論的制約)。
Y’en a que trois de bons…"il n'y en a que"内の流音/l/の脱落と否定の"ne"の省略(= y'en a que)(仏口語)。