東京外国語大学言語モジュール

南仏のフランス語ノート
Adiu, comment tu vas ?倒置無しの直接疑問形(仏口語)。
Bé ça va bien, et toi ?"biEN"内の鼻母音IN(南仏特有)。
J’ai pas trop de boulot en ce moment, alors j’en profite pour me balader et faire les magasins."j'ai pas"内の否定の"ne"の省略(仏口語)。"AI"内の開いたÈを閉じたÉで発音(南仏特有の音韻論的制約)。"profite"と"faire"内の脱落性Eを発音。"magasINs"内の鼻母音IN(南仏特有)。
De si bonne heure !"heure"内の脱落性Eを発音。
Remarque t’as raison, cet aprèm il va te faire un de ces cagnas…"Remarque"と"faire"内の脱落性Eを発音。"tu as"内の母音/y/の脱落(= t'as)(仏口語)。"rAIson"内の開いたÈを閉じたÉで発音(南仏特有の音韻論的制約)。代名詞"il"内の流音/l/の脱落(仏口語)。"il va TE faire"内の接辞代名詞 "te"は与格の無意識の借用で, 南仏で頻繁に使われる。"UN"内の母音UN(南仏特有)。
Oui, je suis déjà trempe !"trempe"内の脱落性Eを発音。
Et toi qu’est-ce que tu fais de beau ?"fAIs"内の開いたÈを閉じたÉで発音(南仏特有の音韻論的制約)。
Bé je vais au bureau, j’ai une réunion à 9 heures avec mon directeur…"vAIs"と"AI"内の開いたÈを閉じたÉで発音(南仏特有の音韻論的制約)。"une"内の脱落性Eを発音。 "Avec"を"avé"と発音(南仏特有)。
Faut que t’y ailles, il est déjà moins dix !"faut"内の主語代名詞"il"の脱落(仏口語)。"tu y"内の母音/y/の脱落(= t'y)(仏口語)。
J’avais pas vu l’heure… Bon on se fait un truc ensemble un de ces quatre ?"J'avais pas"内の否定の"ne"の省略(仏口語)。 "avAIs"と"fAIt"内の開いたÈを閉じたÉで発音(南仏特有の音韻論的制約)。"heure"と"quatre"内の脱落性Eを発音。 倒置無しの直接疑問形(仏口語)。 "UN"内の母音UN(南仏特有)。
Oui, si jamais on se fait un apéro ?"jamAIs"と"fAIt"内の開いたÈを閉じたÉで発音(南仏特有の音韻論的制約)。 倒置無しの直接疑問形(仏口語)。"on SE fait"内の接辞代名詞 "se"は与格の無意識の借用で, 南仏で頻繁に使われる。
Super, on se fait ça ce week-end ?倒置無しの直接疑問形(仏口語)。"on SE fait"内の接辞代名詞 "se"は与格の無意識の借用で, 南仏で頻繁に使われる。"fAIt"内の開いたÈを閉じたÉで発音(南仏特有の音韻論的制約)。"week-ENd"内の鼻母音IN(南仏特有)。
Oui, pas de problème."problème"内の脱落性Eを発音。
Allez, dépêche-toi que tu vas être en retard."dépêche"内の脱落性Eを発音。接続詞"que"はここでは結果を表す (仏口語・地域語)。
À bientôt, adiu !"biENtôt"内の鼻母音IN(南仏特有)。