A
Boudu, il te reste tous ces dossiers à traiter !
あらまぁ、まだそんなに書類があるの!
"reste"内の脱落性Eを発音。
BouduBon Dieuあらまぁ"Boudu" はトゥールーズ地方特有の感嘆詞。
B
Oui, et encore, au début je t’avais une pile atao.
そうなんだ、しかも、初めはこんなに山積みだったんだよ。
"je t'avais"内の子音の無声化と内の脱落性Eの脱落 (= ch'tavais)(仏口語)。"avAIs"内の開いたÈを閉じたÉで発音(南仏特有の音韻論的制約)。"une"と"pile"内の脱落性Eを発音。
ataocomme çaこんな"atao" ("ataou"と発音) はオック語で"comme ça"を意味する。
A
Bon courage !
がんばって!
"courage"内の脱落性Eを発音。
Moi je vais y aller, je te dis à lundi !
私は帰るわ、また月曜日!
"vAIs"内の開いたÈを閉じたÉで発音(南仏特有の音韻論的制約)。"lUNdi"内の鼻母音UN(南仏特有)。
B
Bon week-end alors !
良い週末を!
"week-ENd"内の鼻母音IN(南仏特有)。
A
T’es sûr que tu veux pas partir aussi ?
あなた、本当に帰らないの ?
倒置無しの直接疑問形(仏口語)。"tu es"内の母音/y/の脱落(= t'es)(仏口語)。 "tu veux pas"内の否定の"ne"の省略(仏口語)。
Tu vas t’esquinter la santé à travailler comme ça.
そんなに働いてたら、身体を壊すわよ。
"esquINter"内の鼻母音IN(南仏特有)。"comme"内の脱落性Eを発音。
esquinterabîmer壊す"esquinter"は"abîmer"を意味する (仏口語・南仏語)。
B
Ça va, t’inquiète pas, je me reposerai demain.
大丈夫だよ、心配しないで。明日は休むから。
"t'inquiètes pas"内の否定の"ne"の省略(仏口語)。"inquiète"と"reposerai"内の脱落性Eを発音。"t'INquiète"と"demAIN"内の鼻母音IN(南仏特有)。"reposerAI"内の開いたÈを閉じたÉで発音と"repOserai"内の閉じたOを開いたOで発音(南仏特有の音韻論的制約)。
A
Ok, bé on se voit lundi alors !
オーケー、じゃぁ月曜日にね!
"lUNdi""UN"内の鼻母音UN(南仏特有)。
béeh bienじゃぁ"bé"は南仏特有の間投詞。
B
Oui, passe une bonne soirée !
うん、良い夜を!
"une"と"soirée"内の脱落性Eを発音。
A
Toi aussi… Ciao !
あなたもね…じゃぁ!
Place: 会社で
Situation: リオネルとオレリーが話している。