A
Annie, il faudrait que tu ramasses un peu la maison.
Annie, can you tidy up the house?
ramasserrangerTidy up.français québécois
B
Mais maman, j'ai pas le temps!
But ma'am, I don't have the time!
A
J'aimerais seulement que tu fasses une petite brassée de lavage.
I'd like you to do a little bit of laundry.
brassée de lavagelessiveLaundryfrançais québécois
Et aussi que tu passes la mop.
And can you mop the floor?
la mopla serpillèreMopanglicisme (également, "la vadrouille")
B
J'ai un rendez-vous important!
I have a very important appointment!
A
Avant de partir, j'aimerais vraiment que tu fasses ça.
I want you to do it before going out.
Il y a le frigidaire à nettoyer aussi.
There is a fridge to clean.
frigidaireréfrigérateurFridge
B
C'est une vraie prison ici!
It's like a real prison here.
A
Il y a du nettoyeur en dessous du lavabo.
There is cleaner under the sink.
nettoyeurdétergentCleaner.français québécois
Prends des guenilles propres.
Take clean rags!
guenilleschiffonsRagsfrançais québécois
Sont dans la sécheuse.
They are in the dryer.
sécheusesèche-lingeDryer.français québécois
B
Tu dépasses les bornes là!
Too much!
A
Un petit coup de balayeuse ça ferait pas de tort non plus.
Just vacuum a little bit. It's not a big deal.
balayeuseaspirateurVacuum cleaner.français québécois
B
Franchement!
Wait!
franchementwaitfrançais québécois (interjection)
A
Tu m'avais pas promis une journée de ménage en échange de la voiture?
You promised me you would clean up all day instead of using my car.
B
Oui, mais je ne m'attendais pas à ça!
Yes, but I never imagined…
Place: Dans une maison
Situation: Nadine demande à sa fille de faire le ménage.