東京外国語大学言語モジュール

A
Bonjour Madame!
いらっしゃいませ。
Avez-vous été répondue?
何かお探しですか?
B
Ah, je fais juste un petit magasinage.
ええと、ちょっと買い物してるんですが。
Cette montre-là, elle est combien?
この時計ですけど、おいくらですか?
A
C'est en solde.
それは、セール中なんです。
Je vous la laisse pour soixante dollars.
60ドルで、お売りしましょう。
B
Soixante piasses!?
60ドルですって!?
Et celle-là, combien vous la vendez?
じゃあ、こちらのはおいくら?
A
Elle est à vingt-quatre dollars plus taxes.
そちらは、24ドルに税金を足した値段になります。
B
Et la grosse avec un fleurdelisé?
ユリ模様の州旗が付いた、大きいのは?
Je vois mal son prix…
よく値段が見えないのですけど・・・
A
Ah, celle-là les clients la trouvent quétaine.
ああ、こちらはお客様が流行おくれだと思ってらっしゃるんですよ。
Pour quinze dollars, avec taxes, je vous l'emballe.
15ドルと税金分で、お包みしましょう。
B
Quétaine?
流行おくれですって?
Coudon, vos clients ont pas de goût!
あらまあ、あなたのお客さんはセンスがないのね。
Combien avec le bracelet en cuirette?
合成革のブレスレットと一緒だと、いくらになります?
A
Pour les deux, vingt dollars.
二つで20ドルです。
B
C'est un deal!
決まりね!

場所: 時計のディスプレイの前で

状況: ドリスは時計を買いたいと思っている。ピエールは彼女にさまざまなモデルを見せる