TUFS Language Modules

A
Hey, ma tante Jeanne.
ねえ、ジャンヌ叔母さん。
B
Oui Caroline?
なあに、カロリンヌ?
A
Veux-tu encore un peu de tourtière?
もうちょっとトゥルティエール要る?
B
Non, non, c'est un peu gras.
いいえ、遠慮するわ。ちょっと脂っぽいし。
je préférerais des atocas s'il te plaît.
それより、クランベリーをお願い。
A
Dis-moi pas que t'aimes pas la tourtière?
トゥルティエールが嫌いだなんて言わないでね?
B
En fait je préfère la recette de chez nous.
実は、うちのレシピのほうが好きなのよ。
Mais je veux pas faire de chicane à Noël!
でも、クリスマスに言い争いなんてしたくないわ。
A
En tout cas t'as pas mangé ta soupe aux gourganes…
いずれにせよ、叔母さん、グルガーヌのスープ食べてないわ・・・
B
J'aime ça, je te jure.
好きなのよ、本当はね。
Mais tu sais, moi les bines…
でもね、私、豆よりは・・・
J'aime ben mieux de la bonne cipaille.
おいしいシパーィのほうが好きだわ。
A
garde-toi de la place.
お腹をまだすかせておいてね。
Tu peux manger de la crème glacée aussi.
アイスもあるから。
B
Ah oui, c'est ce que je préfère!
ああ、それが私の好きなものよ!
Avec de la tarte aux bleuets bien sûr.
もちろん、ブルーベリータルトと一緒にね。

Place: テーブルで

Situation: クリスマスイブの料理について話す