東京外国語大学言語モジュール

これから流れる会話(ダイアログ)を聞いて、何を話しているのか聞き取ってみましょう。
下のボックスの状況説明を確認し、準備ができたら進むボタンを押して下さい。
訳を表示したくない場合は、訳ボタンを押して消すこともできます。
ダイアログを1回聞いたら、次のステップへと進んでください。
A
アリーさん,こんにちは!どうして昨夜パーティーに来なかったんですか?
سلام علی آقا! چرا دیشب مهمونی نیومدین؟
salām 'alī āqā! cherā dīshab mehmūnī nayomadīn?
あなたがいなくて残念でしたよ。
جاتون خالی بود.
jātūn khālī būd.
B
やあ,実はちょっと用事があって来られなかったんだ。
سلام. راستش کمی کار داشتم، نتونستم بیام.
salām. rāstesh kamī kār dāshtam, natūnestam biyām.
どうだった?楽しかった?
چطور بود؟ به شما خوش گذشت؟!
chetowr būd? be shomā khosh gozasht?!
A
とても楽しかったです!友達はほとんどみんな来ていました。
خیلی خوش گذشت! تقریباً همه ی دوستان بودند.
kheylī khosh gozasht! taqrīban hame-ye dūstān būdand.
あなたも来ることになってましたよね。何があったんですか?
شما که قرار بود بیایین. چی شد پس؟
shomā ke qarār būd biyāyīn. chī shod pas?
B
うん,行くつもりだったんだけど,急な来客があったんだ。
آره، قرار بود بیام. اما یه دفعه یه مهمون سرزده رسید.
āre, qarār būd biyām. ammā ye daf'e ye mehmūn-e sarzade resīd.
A
知らせてくれればよかったのに。みんなあなたを待っていたんですよ。
کاش خبر می دادید. بچه ها منتظرتون بودن.
kāsh khabar mīdādīd. bachchehā montazeretūn būdan.
B
そうだよね。悪かった,でも連絡する暇がなかったんだ。
میدونم. خیلی بد شد اما فرصت نشد خبر بدم.
mīdūnam. kheylī bad shod ammā forsat nashod khabar bedam.
A
何回か連絡もしたんですよ。
چند بار هم تماس گرفتیم.
chand bār ham tamās gereftīm.
ちょっと心配してしまいました。
یه کم نگران شدیم.
ye kam negarām shodīm.
B
気にかけてくれてありがとう。
مرسی که به یادم بودید.
mersī ke be yādam būdīd.
A
どういたしまして。また次のパーティーで。
خواهش می کنم. انشاالله مهمونی بعدی.
khāhesh mīkonam. enshā'allāh mehmūnī-ye ba'dī.
  • 状況

  • 日本語訳

PrevNext
tokentypesensepos
مهمونی مهمانی 口語表現
نیومدین نیامدید آمدن 「来る」2人称複数過去形の口語表現 動詞
جاتون جای شما 口語表現
نتونستم نتوانستم توانستن 「~できる」1人称単数過去形(否定)の口語表現
بیام بیایم آمدن 「来る」接続法1人称単数現在形の口語表現 動詞
بیایین بیایید آمدن 「来る」接続法2人称複数現在形の口語表現 動詞
یه یک 口語表現
مهمون مهمان 口語表現 名詞
منتظرتون منتظر شما 口語表現
بودن بودند بودن ‎3人称複数過去形の口語表現 動詞
میدونم می دانم دانستن 「知る」1人称単数現在形の口語表現 動詞
بدم بدهم دادن 接続法1人称単数現在形の口語表現 動詞