東京外国語大学言語モジュール

これから流れる会話(ダイアログ)を聞いて、何を話しているのか聞き取ってみましょう。
下のボックスの状況説明を確認し、準備ができたら進むボタンを押して下さい。
訳を表示したくない場合は、訳ボタンを押して消すこともできます。
ダイアログを1回聞いたら、次のステップへと進んでください。
A
やあカーヴェ,どうしてる?
چطوری، کاوه؟
chetowrī, kāve?
B
ありがとう,元気です。あなたはいかがですか?
مرسی، خوبم. شما چطورین؟
mersī, khūbam. shomā chetowrīn?
A
僕も元気だよ。最近どう?
منم خوبم. چه خبر؟
manam khūbam. che khabar?
B
順調ですよ。あなたは?
سلامتی. شما چه خبر؟
salāmatī. shomā che khabar?
A
特に言うほどの事はないね。忙しいよ。
خبر خاصی نیست. مشغولیم.
khabar-e khāsī nīst. mashqūlīm.
そちらは万事うまくいっている?
کارا خوب پیش میره؟
kārā khūb pīsh mīre?
B
う~ん,悪くはないですね。勉強で忙しいです。
اِی...بد نیست. درگیر درسها هستم دیگه.
ey...bad nīst dargīr-e darshā hastam dīge.
あなたは研究の方は何をしているんですか?
شما با درسها چکار می کنید؟
shomā bā darshā chekār mīkonīd?
A
僕は今論文を書いているところなんだ。
منم دارم یه مقاله آماده می کنم.
manam dāram ye maqāle āmāde mīkonam.
B
学位論文はどんな具合ですか?
پایان نامه در چه حاله؟
pāyānnāme dar che hāle?
A
う~ん、なかなか進まないね。
اِی...به کندی پیش میره.
ey...be kondī pīsh mīre.
B
早く終わるといいですね。
امیدوارم هر چه زودتر تموم بشه.
omīdvāram har che zūdtar tamūm beshe.
A
ありがとう。そう願っているよ。
مرسی. امیدوارم.
mersī. omīdvāram.
  • 状況

  • 日本語訳

PrevNext
tokentypesensepos
چطورین چطورید چطور‏+‎بودن‎2人称複数現在形‎の口語表現
منم من هم 口語表現
کارا کارها 口語表現
میره می رود ‎رفتن‎3人称単数現在形の口語表現(پیش رفتن「進展する」) 動詞
دیگه دیگر 口語表現
منم من هم 口語表現
یه یک 口語表現
حاله حال است 口語表現
تموم تمام 口語表現
بشه بشود شدن 接続法3人称単数現在形の口語表現 動詞