東京外国語大学言語モジュール

これから流れる会話(ダイアログ)を聞いて、何を話しているのか聞き取ってみましょう。
下のボックスの状況説明を確認し、準備ができたら進むボタンを押して下さい。
訳を表示したくない場合は、訳ボタンを押して消すこともできます。
ダイアログを1回聞いたら、次のステップへと進んでください。
A
さあ,そろそろ行かないと。
خب، با اجازه تون من باید برم.
khob, bā ejāzatūn man bāyad beram.
用事はないですか?
کاری ندارین؟
kārī nadārīn?
B
ずいぶん早いね!どこに行くの?
چه زود! کجا میری؟
che zūd! kojā mīrī?
A
友達と映画に行くことになっているんです。
قراره با بچه ها بریم سینما.
qarāre bā bachchehā berīm sīnemā.
C
そうなの。楽しんできてね。
باشه، خوش بگذره.
bāshe, khosh begzare.
A
さようなら。
خدا حافظ.
khodā hāfez.
B
さようなら。
به سلامت!
be salāmat!
C
私も図書館に行くわ。
من هم دارم میرم کتابخونه.
man ham dāram mīram ketābkhūne.
あなたはどんな予定なんですか?
شما برنامه تون چیه؟
shomā barnāmetūn chiye?
B
僕は遅くまで大学にいるよ。
من که تا دیر وقت دانشگاه هستم.
man ke tā dīr vaqt dāneshgāh hastam.
C
頑張ってくださいね。
موفق باشید.
movaffaq bāshīd.
B
あなたもね。さようなら。
شما هم همینطور. خدا نگهدار.
shomā ham hamīntowr. khodā negahdār.
C
じゃあさようなら。
خدا حافظ شما.
khodā hāfez-e shomā.
  • 状況

  • 日本語訳

PrevNext
tokentypesensepos
اجازه تون اجازه ی شما 口語表現
برم بروم رفتن 「行く」接続法1人称単数現在形の口語表現 動詞
ندارین ندارید داشتن 「持つ」2人称複数現在形(否定)の口語表現 動詞
میری میروی رفتن‎ 2人称単数現在形の口語表現 動詞
قراره قرار است 口語表現
بریم برویم رفتن接続法1人称複数現在形の口語表現 動詞
باشه باشد بودن接続法3人称単数現在形の口語表現 動詞
بگذره بگذرد گذشتن接続法3人称単数現在形の口語表現(خوش گذشتن「楽しむ」) 動詞
میرم میروم رفتن ‎1‎‎人称単数現在形の口語表現 動詞
کتابخونه کتابخانه 口語表現 名詞
برنامه تون برنامه ی شما 口語表現
چیه چه است 口語表現