東京外国語大学言語モジュール
東外大言語モジュール
Top
ペルシア語
会話
教室用
09: 経験についてたずねる
JA
EN
01.挨拶する
02.感謝する
03.注意をひく
04.自己紹介する
05.謝る
06.人にものをあげる
07.さよならを言う
08.金額についてたずねる
09.経験についてたずねる
10.予定を述べる
11.程度についてたずねる
12.時間についてたずねる
13.数字についてたずねる
14.手段についてたずねる
15.能力についてたずねる
16.場所についてたずねる
17.特徴についてたずねる
18.意見を述べる
19.好きなものについて述べる
20.好きな行動について述べる
21.順序について述べる
22.状況についてたずねる
23.条件をつける
24.比べる
25.提案する
26.理由を述べる
27.依頼する
28.例をあげる
29.妥協する
30.許可を求める
31.しなければならないと言う
32.禁止する
33.指示する
34.しないでくれと言う
35.しなくともよいと言う
36.招待する
37.助言する
38.要求する
39.希望を述べる
40.人を紹介する
パターン1
パターン2
パターン3
パターン4
語彙
発音
状況表示
ペルシア語
日本語
発音
語彙
A
カーヴェ
کاوه
B
マルヤム
مریم
▼
A
ببین! تا حالا چیزی رو با پست خارج فرستادی؟
ねえ,これまでに何か海外に郵便で送ったことはある?
bebīn! tā hālā chīzī ro bā post khārej ferestādī?
رو
را
口語表現
B
آره. به کجا میخوای بفرستی؟
あるわよ,どこに送りたいの?
āre. be kojā mīkhāy beferestī?
میخوای
می خواهی
خواستن 「~したい」2人称単数現在形の口語表現
A
به ژاپن.
日本に。
be zhāpon.
B
حالا چی میخوای بفرستی؟
で,何を送りたいの?
hālā chī mīkhāy beferestī?
A
یه بسته پستی.
箱一つなんだ。
mīkhām ye baste-ye postī.
یه
یک
口語表現
B
میخوای سریع برسه؟
早く着いた方がいい?
mīkhāy sarī' berese?
برسه
برسد
رسیدن 「着く」接続法3人称単数現在形の口語表現
動詞
A
آره. هر چی سریعتر بهتر.
うん,できるだけ早いほうがいいね。
āre. har chī sarī'tar behtar.
B
پس بهتره با پست سفارشی بفرستی.
じゃあ書留で送るといいわよ。
pas behtare bā post-e sefāreshī beferestī.
A
اونجوری گرون نمیشه؟
それだと高くつかない?
ūnjūrī gerūn nemīshe?
اونجوری
آن جوری
口語表現
副詞
نمیشه
نمی شود
شدن 「なる」3人称単数現在形(否定)の口語表現
動詞
B
خوب، بستگی به وزنش داره.
そうね,重さによるわね。
khob, bastegī be vaznesh dāre.
داره
دارد
داشتن 3人称単数現在形の口語表現
動詞
A
خیلی سنگین نیست.
そんなには重くないよ。
kheylī sangīn nīst.
B
پس خیلی گرون نمیشه.
じゃあそんなに高くはならないわ。
pas kheylī gerūn nemīshe.
A
خیلی ممنون.
どうもありがとう。
kheylī mamnūn.
場所:
大学
状況:
郵便物を送る経験についてたずねる。