|
Persian | pronunciation | |
چطوری کاوه؟ | chetowrī kāve? | |
کم پیدایی!؟ | kam peydāyī!? | |
مرسی، هفته ی پیش بد جوری سرما خورده بودم. | mersī, hafte-ye pīsh bad jūrī sarmā khorde būdam. | |
اما الان بهترم. | ammā alān behetaram. | |
اِه، جدی؟! دیدم دانشگاه نیومدی. | e, jeddī?! dīdam dāneshgāh nayomadī. | |
خُب، حالا که بهتری با یه برنامه برای آخر هفته چطوری؟ | khob, hālā ke behetarī bā ye barnāme barāye ākhar-e hafte chetowrī? | |
پیشنهادِ خوبیه. آخه از خونه موندن خسته شدم. | pīshnahād-e khūbīye. ākhe az khūne mūndan khaste shodam. | |
حالا چه برنامه ای هست؟ | hālā che barnāme'ī hast? | |
یکی از بچه ها دعوت کرده بریم باغشون. | yekī az bachchehā da'vat karde berīm bāqeshūn. | |
راستی؟! باغشون کجاست؟ | rāstī?! bāqeshūn kojāst? | |
خیلی دوره؟ | kheylī dūre? | |
نه، اطراف تهرانه. لواسون رفتی؟ | na, atrāf-e teherāne. lavāsūn raftī? | |
آره، آب و هوای خیلی خوبی داره. | āre, āb-o havā-ye kheylī khūbī dāre. | |
بچه ها پیشنهاد دادند جوجه کباب درست کنیم. | bachchehā pīshnahād dādand jūje kabāb dorost konīm. | |
باغشون هم پر از درختهای میوه است. | bāqeshūn ham por az derakhthā-ye mīve ast. | |
فکر کنم خوش بگذره. حتماً میام. | fekr konam khosh begzare. hatman miyām. | |
ممنون از اینکه بهم خبر دادید. | mamnūn az īnke behem khabar dādīd. | |
خواهش میکنم. | khāhesh mīkonam. |