東京外国語大学言語モジュール

再帰動詞 verbos reflexivos (1)

1. 直接再帰
 再帰代名詞が文法上直接目的語になります.「自分を~する」というニュアンスが感じられるものもあれば,そうでないものもあります.
(1a)Generalmente me levanto a las siete y media, y me acuesto a las once.
(普段私は7時半に起きて,11時に寝ます.)
(1b)El abuelo se sentó en el sofá y se puso a leer el periódico.
(祖父はソファーに座って新聞を読み始めた.)
(1c)La puerta se abre y se cierra sola.
(そのドアはひとりでに開閉する.)
(1d)¿A qué te dedicas? — Me dedico a la Informática.
((専門は)何をしてるの?―情報学をやっています.)
(1e)Julia se mira en el espejo.
(フリアは鏡で自分の姿を見る.)
自己紹介で使う llamarse もこの仲間で,もともとは「自分を○○と呼ぶ」という意味です.
 
¿Cómo te llamas? — Me llamo José Ángel. (君の名前は?―ホセ・アンヘルです.)
(cfr. Mis padres me llaman Ángel. 両親は私をアンヘルと呼びます.)
2. 間接再帰
再帰代名詞が間接目的語の働きをします.
(2a)A veces me pregunto por qué esto es así.
(ときどき私はどうしてこうなのかと自問することがある.)
(2b)No me lavé las manos antes de comer.
(私は食べる前に手を洗わなかった.)
(2c)Como hace mucho frío me pongo el abrigo para salir.
(とても寒いので,出かけるためにコートを着る.)
 lavarse (las manos) やponerse (el abrigo) は体の一部や身につけるものを直接目的語とします.再帰代名詞は「自分の」に相当すると考えてください.英語では my hands などのように所有詞を使いますが,スペイン語では
× Lavo mis manos
× Puso su abrigo
などとは言いません.
3. 相互用法
 主語は必ず複数です.相互の意味を明示するために(el) uno a(l) otro, mutuamenteなどを添えることもあります.
(3a)¿Os escribís con frecuencia?
(君たちは(お互いに)よく手紙を書くの?)
(3b)Teresa y Pablo se respetan uno a otro.
(テレサとペドロは互いに尊敬しあっている.)
4. ニュアンスを変える
 他動詞: comer 食べる/ comerse 平らげる, beber 飲む/ beberse 飲み干す, llevar 持つ,運ぶ/ llevarse 持って行く,持ち帰る
 自動詞: ir 行く/ irse 行ってしまう,立ち去る, caer 落ちる/ caerse ~から落ちる,落ちてしまう, dormir 眠る/ dormirse 眠りに落ちる,など.
(4a)Pedro se comió una paella entera para cenar.  (cfr. Pedro comió paella para cenar.)
(ペドロは夕食にパエリヤひと皿を全部食べてしまった.(cfr. ペドロは夕食にパエリヤを食べた.))
(5b)Ya se han llevado toda la basura. (cfr. Te llevo a casa en coche.)
(ごみはもう全部持っていかれてしまった. (cfr. 車で家まで送ってあげるよ.))
(5c)¿Ya te vas? — Sí, ya me voy. (cfr. ¿Adónde vas? — Voy al supermercado a hacer la compra.)
(もう帰るの?―うん,もう帰るよ. (cfr. どこに行くの?―スーパーへ買い物に.))
(5d)El niño se cayó de la cama. (cfr. La lluvia cayó con fuerza.)
(子供がベッドから落ちた. (cfr. 雨が強く降り注いだ.))
(5e)Al subir al coche los niños se durmieron en seguida. (cfr. Dormimos sólo cinco horas anoche.)
(車に乗るとすぐに子供たちは寝入ってしまった. (cfr. 私たちは昨夜5時間しか眠らなかった.))